Die Dinge wären anders, wäre ich bei meinen Kindern im Garten des Nils. | Open Subtitles | لاختلفتِ الاُمور لو كان بإمكاني أن أعيش مع أولادي في جنة النيل |
Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. | TED | في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة. |
Wenn man sie dann zusammen im Garten Eden sieht, kommen sie gemeinsam zu Fall und ihre stolze Haltung verändert sich in eine gebückte, schmachvolle Haltung. | TED | و الحقيقة أنه عندما تشاهدهما معا في جنة الخلد، ستراهما يطردان منها معا أيضا و معا، سيتحول ل فخرهما بنفسيهما إلي عار مستتر. |
Mein Vater sagt, im Garten des Schöpfers gibt es keinen König. | Open Subtitles | يقول والدي لا يمكن أن يكون هُناك ملك في جنة الخالق. |
Und wie Satan im Garten Eden versteht John Alden, dass die Frauen die offene Tür sind, durch die das Böse kommt, um uns alle zu vergiften. | Open Subtitles | ومثل الشيطان في جنة عدن جون ألدن يدرك أن الامرأة هي المدخل الذي يدخله الشر لكي يقوم بتسميمنا جميعاً |
Es war einfach wie im Garten Eden. | Open Subtitles | أجل... الأمر أشبه أن تكون في جنة الفردوس |
im Garten Eden, welches mein Apartment ist. | Open Subtitles | في جنة عدن هذه هي شقتي. |
- Wer ist jetzt im Garten Eden? | Open Subtitles | من الذي يُقيم في جنة عَدن. ؟ |