Dann tat Pablo etwas, was er noch nie im Leben getan hatte. | Open Subtitles | ثم قام بابلو بشيء لم يقم به في حياته من قبل |
Wenn ich Leute sehe wie unseren Freund Taylor Urruela, der im Irak ein Bein verlor, und zwei große Träume im Leben hatte: | TED | عندما ننظر إلى الناس مثل صديقنا تايلور أورويلا، الذي فقد ساقه في العراق، كان لديه حلمان كبيران في حياته. |
Ich wette, erstochen zu werden war der größte Rausch seines Lebens. | Open Subtitles | أراهن أنّ تعرّضه للطعن كان أكبر فورة نشاط في حياته. |
72 Stunden später steht die größte Herausforderung seines Lebens vor ihm. | Open Subtitles | بعد 72 ساعة كان في أخطر مهمة له في حياته |
Ja, ich denke nicht, dass Jerome Rafts sonst noch viel in seinem Leben hatte. | Open Subtitles | نعم.. لا أعتقد بأن جيروم رافت كان لديه الكثير غير ذلك في حياته |
Er denkt überhaupt nicht, dass ich je fünf Dinge für ihn getan habe. in seinem Leben. | Open Subtitles | .إنه لا يفكر حتى بخمسة أشياء فعلتها له في حياته |
Als ob jeder mit etwas Grips im Gehirn irgendetwas Anderes mit seinem Leben machen würde, weißt du? | Open Subtitles | وكأن أي أحدِ لديه بعض الذكاء يستطيع أن يفعل شيئا آخر في حياته ، أتعرفين |
Man sagt, ein Minenexperte macht nur einen Fehler im Leben. | Open Subtitles | يقولون أن خبير الألغام يرتكب خطأ واحدا في حياته |
Etwas fehlt ihm im Leben. Wahre Liebe vielleicht. | Open Subtitles | هناك شيء مفقود في حياته لا أعرف، الحب الحقيقي ربما |
Zum ersten Mal im Leben redet Kanwarlal von Buchhaltung. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياته كانوارلال يتكلم بوعي |
Nett von Ihnen, dass Sie sich so um ihn kümmern. Er hat keine echten Vorbilder im Leben. | Open Subtitles | لطف منكَ أن ترعاه هكذا، فلا وجود لأيّ قدوة في حياته |
Außer als seine Tochter geboren wurde, war das der stolzeste Tag seines Lebens. | Open Subtitles | عدا عن يوم ولادة إبنته فهذا كان اليوم الأكثر فخرًا في حياته |
Der Tag, an dem sie starb, war der schlimmste seines Lebens... | Open Subtitles | اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته |
Er soll noch nicht mal an Mädchen denken. Das ist das größte Spiel seines Lebens. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يشغل تفكيره في الفتيات إنها أعظم مباراة في حياته |
Der Tag ging weiter. Für David war es der glücklichste Tag seines Lebens. | Open Subtitles | مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته. |
Aber ich kam ins Grübeln. Wer war die neue Dame in seinem Leben? | Open Subtitles | ولكن هذا جعلني أفكر من هي تلك الفتاة الجديدة في حياته ؟ |
Er muss das nicht hören. Er braucht euch nicht in seinem Leben. | Open Subtitles | لا يحتاج إلى سماع ذلك ولا يحتاج إلى وجودك في حياته |
- Es war schon etwas überreagiert. Mein... - Er brach mir die Nase... und nannte mich dann den furchtbarsten Menschen, den er je getroffen hätte. | Open Subtitles | لقد حطم أنفي وقال أنّني أحقر شخص رآه في حياته |
Der tut, was man von ihm verlangt. Und der etwas Gutes mit seinem Leben anstellen will. | Open Subtitles | الذي بوسعه أن يفعل ما يملئ عليه .ويود أن يفعل شيئاً جيّداً في حياته |
Er hat einen Trefferdurchschnitt von 26 Prozent und seine Zeit ist vorbei. | Open Subtitles | في حياته الاحترافية حقق 260 ضربة ناجحة وأفضل أيامه قد ولّت |
All diese Werke in seiner Sammlung wurden gestohlen, dann nach dem Krieg in die USA geschmuggelt. | Open Subtitles | جميع الأعمال الفنية التي جمعها في حياته سرقتها، ثمّ هرّب إلى الولايات المتّحدة بعد الحرب |
Das bekommst du dafür, wenn du dich in sein Leben einmischt. | Open Subtitles | هذا مادفعتي له عندما نشبتي نفسك عمدا ً في حياته |
Das sind doppelt so viele Zahlen, wie jeder von uns Wörter in seinem ganzen Leben spricht. | TED | هذا ضعف عدد الكلمات التي سوف يتحدّثها كلّ منّا في حياته. |