Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich; sie sind regelrecht in meinem Blut. | TED | لكن السيارات كانت تمثل لي شيئ يفوق العشق, حرفيا هو شيئ يجري في دمي |
Wir haben 113 verschiedene Verbindungen in meinem Blut nachgewiesen. | TED | حسناً، لقد وجدنا 113 نوع مختلف من المركبات في دمي. |
Ich weiß nicht, welche Kraft ich in meinem Blut habe, aber ich schwöre dir, weder fällt die Weiße Stadt, | Open Subtitles | لا أعلم ما هي القوة التي في دمي و لكني أقسم بها, أنني لن أدع المدينة البيضاء تسقط |
Cricket liegt mir im Blut. | Open Subtitles | لقد تربيت مع لعبة الكريكيت في دمي |
Tut mir leid, das liegt mir im Blut. | Open Subtitles | آسفة، هذا يسري في دمي. |
Hör zu, mein Blutzucker reicht gerade, um es einmal zu sagen. | Open Subtitles | انصتٍ كيمي 'لأن ليس لدي ما يكفي من السكر في دمي سوف أقول هذا مرة واحدة |
Es liegt mir irgendwie im Blut, was mir früher Sorgen machte. | Open Subtitles | هذا الأمر يجري في دمي وهو ماكان يؤرّقني |
Die Antikörper in meinem Blut werden jegliche Spur des Virus in deinem System ausmerzen. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في دمي سوف تقضي على أيّ أثار للفيروس في جسدكِ |
Ich hatte eine abnormal hohe Menge von Phosphor in meinem Blut. | Open Subtitles | كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي. |
- Ich habe den Virus überlebt, ohne eine Spur von Antikörpern in meinem Blut und meine Augen, sie sehen genauso wie seine aus. | Open Subtitles | لقدْ نجوتُ من الفايروس دون أي أثر لأجسام مضادّه... في دمي... و عيناي تشبه عيناه تماماً أنا أُريد أنْ أعرف فحسب... |
Es sieht aus, als ob ihr unterbesetzt seid, und in meinem Blut fließen Selbstjustitzler-Fähigkeiten. | Open Subtitles | يبدو أن مقتصًا ينقصكم، ومهارات المقتصّ تسري في دمي. |
Aber wenn nicht, wenn da etwas in meinem Blut ist, dann muss ich das wissen. | Open Subtitles | وإن لم يكن كذلك , و إذا كان هناك شئ في دمي , أريد أن أعرف |
Es ist nicht mehr viel meiner Erbschaft in meinem Blut. | Open Subtitles | قبل أن تزول كل المورثات الموجودة في دمي |
Und dieses Protein ist in meinem Blut? Genau. | Open Subtitles | إذن، هذا البروتين موجود في دمي |
Ich spüre sie schon in meinem Blut. | Open Subtitles | إنّها تسري في دمي. |
Du bist in meinem Blut wie heiliger Wein. | Open Subtitles | أنت في دمي كالنبيذ المقدس |
Das Böse ist in meinem Blut. | Open Subtitles | فالشر يسكن في دمي |
Es liegt mir im Blut, es ist mein Erbe. | Open Subtitles | انه في دمي, أنه ارثي, |
Ich bin Moira Queens Tochter, und das bedeutet, eine Weihnachtsparty zu schmeißen, liegt mir im Blut. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}. (إنّي ابنة (مويرا كوين {\pos(190,230)}ما يعني أن إقامة حفلات عيد ميلاد مبهرة موهبة تجري في دمي. |
Das Jagen liegt mir im Blut. | Open Subtitles | أجل. يجري الصيد في دمي. |
Es liegt mir im Blut. | Open Subtitles | -إنها تسري في دمي |
mein Blutzucker ist im Eimer und ich bin einfach ausgetickt. | Open Subtitles | مستوى السكر في دمي ينخفض وأفقد السيطرة فقط على الأمر |
In zu lieben steckt mir einfach irgendwie im Blut jetzt. | Open Subtitles | محبته أصبحت الآن في دمي. |