"في ذلك المكان" - Translation from Arabic to German

    • an diesem Ort
        
    • dort ist
        
    • da an dieser Stelle
        
    • an diesem schrecklichen Ort
        
    • in dem Laden
        
    Mich besorgt also, dass ich an diesem Ort war, und jetzt bin ich irgendwie hier und möchte nicht die einzige sein, die hier an diesem Ort ist. TED وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان
    Die Zeit hatte eine Möglichkeit, an diesem Ort einen anderen Weg zu nehmen. Open Subtitles الوقت كان لديه طريقة في صنع رحلة مختلفة في ذلك المكان.
    Em, Aria und Hanna an diesem Ort, diesem kranken Ort und ich wusste, dass ihr wegen mir dort unten wart. Open Subtitles في ذلك المكان المزري و عرفت أنا السبب في وجودكم هناك
    Nun.... wenn er wieder dort ist, dann wird es schnell schlimmer. Open Subtitles حسنا... إذا كان في ذلك المكان ثانية ستسوء الأمور بسرعة
    Ich warte da an dieser Stelle in einer Woche von jetzt an. Open Subtitles أنا سأقوم بالانتظار في ذلك المكان لمدة أسبوع من الآن
    Diese netten, gastfreundlichen Leute leben an diesem schrecklichen Ort. Open Subtitles هناك أولئك الناس الدافئين المضيافين يعيشون في ذلك المكان المروع
    Hör mal! 5 Jahre lang hab ich in dem Laden geschuftet! Die sind da, das versprech ich dir! Open Subtitles هيه لقد عملت بجهد في ذلك المكان لخمسة أعوام,إنها هناك,أعدك بذلك
    Mein Zimmer an diesem Ort sah genauso aus. Open Subtitles غُرفتي في ذلك المكان كانت مثل هذه تمامًا
    Niemand sah, wie er die Galerie verlassen hat und dann taucht er an diesem Ort auf. Open Subtitles لا أحد منا شاهده وهو يغادر المعرض و بعدها رأيناه في ذلك المكان
    Ich gab an diesem Ort mehr Geld aus... Open Subtitles أنفقت كثيرا من المال في ذلك المكان
    Jeder an diesem Ort ist offensichtlich wegen irgendwas gestorben. Open Subtitles كل من في ذلك المكان توفي لسببٍ ما
    Als ich an diesem Ort war... hat Charlie... Open Subtitles عندما كنت في ذلك المكان "شارلي", "شارلز" أو مهما كان
    Das heißt, sie ist gefangen... an diesem Ort. Open Subtitles هذا يعني أنها عالقة في ذلك المكان.
    Travis, er würde lieber an diesem Ort schlafen, als in seinem eigenen Bett. Open Subtitles (ترافيس)، أنّه يفضّل النوم في ذلك المكان عوض فراشه.
    Der häufigste Satz dort ist: "Ich bin gestürzt und kann nicht aufstehen." Open Subtitles أكثر جُملة شائعة في ذلك المكان "أنا مُنهك، لا أستطيع النهوض"
    Also müssen wir annehmen, dass Latif zusammen mit ihr dort ist. Open Subtitles لذا نعتبر أن لطيف معها في ذلك المكان
    Ich warte da an dieser Stelle in einer Woche von jetzt an. Open Subtitles سوف أكون بانتظاركِ في ذلك المكان بعد أسبوعٍ من الآن
    Tut mir leid, nachdem wir Jahrtausende an diesem schrecklichen Ort verbracht haben, kann ich keinen Anteil daran haben, dass du zurückgehst. Open Subtitles حسناً ، أنا آسفة لقد قضيت آلاف الأعوام في ذلك المكان المُروع لا يُمكنني أن أكون جٌزءًا من عودتك إلى هُناك
    Ich verbrachte zehn Monate an diesem schrecklichen Ort und hatte 3 große OPs. Open Subtitles "قضيت 11 شهر في ذلك المكان اللعين وقمت بثلاث عمليات كبيرة"
    Ich bin gerade in dem Laden und wollte fragen, ob du Creme und Orange noch gut findest. Open Subtitles أجل، أنا في ذلك المكان... وأريد التأكد من أنك موافق على ذات القشدة والبرتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more