Aber jagen Sie ihm vorher eine Kugel in den Kopf. Was? | Open Subtitles | ولكن، قبل أن تفعل ذلك ضع رصاصةً في رأسه اللعين |
Okay, was oder wer auch immer die sind, verpass ihm einfach eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً |
Der erste Schuss streckt ihn nieder, dann schießt du ihm in den Kopf. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر أن تضع رصاصة في رأسه الرصاصة الأولى تسقطه فيها والثانية تضعها في رأسه |
Er hat ein 2 Zentimeter langes, verzinktes Metallrohr in seinem Kopf. | Open Subtitles | إنبوبا معدنيا يتأثر بالكهرباء في رأسه لم يستطيعوا ازالته كله |
Und ein Heer aus Teufeln kam aus dem Loch in seinem Kopf. | Open Subtitles | فحلقت عصبة من الشياطين من حفرة في رأسه وسقطت إلى النهر |
Als Kind wurde er von einem Pferdehuf am Kopf getroffen. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربه في رأسه من حصان عندما كان صغيراً |
Das ist, als würde ich ihm selbst die Kugel in den Kopf jagen, verstanden? | Open Subtitles | هذا مثل الشيء إذا وضعت رصاصة في رأسه,هل تفهميني؟ |
Und du schießt ihm noch mal in den Kopf. Zur Sicherheit. | Open Subtitles | سأطلق عليه أولاً , ثم ستطلق عليه أنت في رأسه فقط للتأكد |
Als er verweigerte schoss er ihm ins Knie, als er erneut verweigerte schoss er ihm in den Bauch und dann in den Kopf. | Open Subtitles | عندما رفض ، أطلق النار على ركبتيه عندما رفض مرة أخرى أطلق النار على معدته و في رأسه |
An den, der besagt, dass wenn ein Gefangener während der Überstellung zu fliehen versucht, der begleitende Agent das Recht hat, ihm von hinten in den Kopf zu schießen. | Open Subtitles | ان السجين اذا حاول الهروب خلال النقل العميل المرافق يحق له ان يرميه برصاصه في رأسه |
Als wir vorrückten, bekam einer unsere Jungs ein Kugel in den Kopf, er war auf der Stelle tot. | Open Subtitles | بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه قتلته مباشرة |
Wenn ein Mensch sich in den Kopf schießt, wird er zu einer Marionette an Fäden. | Open Subtitles | عندما يطلق رجلا النار على نفسه في رأسه يكون مثل الدمية التي بدون حبال ، هل تفهم ؟ |
Sie würden sich wundern, wie viele ihm sagten, dass das eines mehr sei, als er in seinem Kopf habe. | TED | ستفاجئون بعدد المرات التي أخبره بأن تلك أكثر مما لديه في رأسه في أوقات مختلفة. |
Weiß Gott, was für eine Wahnidee dieses Mal in seinem Kopf schwirrte. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا يدور في رأسه هذه المرة |
Wir sollten ihn aus dem Programm nehmen, bis wir wissen, was in seinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | أعتقد يجب أَن نأخذه خارج البرنامج حتى نجري بعض الاختبارات عليه ونكتشف ما الذي يدور في رأسه |
Die Stimme in seinem Kopf sagte, dass es ganz einfach sein würde. | Open Subtitles | وذلك الصوت في رأسه أخبره بأن المهمة ستكون بغاية السهولة |
Da war wieder die Stimme in seinem Kopf. | Open Subtitles | إنه ذلك الصوت القديم في رأسه الصوت الخاطئ |
Er hat einen Schlag auf die Schulter bekommen und er hat eine Beule am Kopf, aber er ist okay. | Open Subtitles | أُصيب في الكتف و عثرة في رأسه ، لكنه بخير |
Hey, Tischbein. Setz keine verrückten Ideen in seinen Kopf. | Open Subtitles | أنتِ يا ساق المنضدة لا تضعى أي أفكار مجنونة في رأسه |
Nur eine disfunktionable Drecksau knallt einem so ins Hirn. | Open Subtitles | هذا يتطلب مختلّ لعين ليطلق على أحد في رأسه هكذا |
Offenbar erleichterte er die Empfehlungen, auf Geheiß des echten Masterminds, dann bekam er für den ganzen Ärger eine Klimaanlage auf den Kopf. | Open Subtitles | لذا من المُحتمل أنه قام بتسهيل المقابلة للعقل المُدبر الحقيقي ثم تلقي وحدة تكييف في رأسه نتيجة للمشاكل التي فعلها. |
Beule auf dem Kopf so groß wie meine Faust auf die Welt kommt, fängst du besser an, mir zuzustimmen. | Open Subtitles | أن يولد ببعجة في رأسه بمقاس قبضتي من الأفضل أن توافقيني |
Ihm eine Kugel... - in den Schädel jagen. | Open Subtitles | نضع رصاصة في رأسه |