Es war Brauch der amerikanischen Ureinwohner, auf dem Schlachtfeld den Feind zu berühren. | Open Subtitles | التدريب الأمريكي الأصلي لتعداد الخطوات المفاجئة يتضمن ملامسة العدو في ساحة المعركة |
Wenn es auf dem Schlachtfeld zur Sache geht, sagen wir niemals | Open Subtitles | أتعلمين عندما تصعب الأمور في ساحة المعركة لا نقول أبداً |
Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld. | TED | لأنه إذا أصيب بعض جنودك بالإسهال فإنهم لم يكونوا بتلك الفاعلية في ساحة المعركة. |
Es wäre respektvoller gewesen, mich im Kampf sterben zu lassen. | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفون معنى الشرف فكان عليكم تركي أموت في ساحة المعركة |
Wenn ich mein Leben nicht mit dir teilen kann, dann möchte ich mit dir in der Schlacht sterben. | Open Subtitles | اذا لم استطع الحياة معك, فانني افضل ان اموت معك في ساحة المعركة. |
Sie müssen tun, was ich Ihnen sage, und zwar so wie ich es Ihnen im Einsatz sage. Das sind die Bestimmungen des FBI. | Open Subtitles | عليهم أن يفعلوا ما أقول لهم, الطريقة التي أخبرهم أن يفعلوها في ساحة المعركة |
auf dem Schlachtfeld verrotten die Soldaten. | Open Subtitles | بعذ الجنود يرقدون و يتعغنون في ساحة المعركة |
Da Narkose auf dem Schlachtfeld nicht möglich war, ... musste er Amputationen sehr schnell durchführen. | Open Subtitles | حيث لا يوجد مخدر في ساحة المعركة وكان لا بدّ أن تتم عمليه البتر بسرعة |
Hundert Mal hat er mir auf dem Schlachtfeld das Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة |
Ich will all diese fast vergessenen Erinnerungen auf dem Schlachtfeld wiederfinden, auf dem ich sie verloren habe. | Open Subtitles | انا اريد أن استعيدها وأن ألمع تاريخي في ساحة المعركة حيث فقدتهم |
Wir begegnen uns also wieder auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | ،إذن يا خصمي القديم نلتقي مجدداً في ساحة المعركة |
Ich werde sie auf dem Schlachtfeld besiegen, denn ich bin besser ausgebildet. | Open Subtitles | سأهزمهم في ساحة المعركة لأنني مدرب على نحو أفضل منهم |
Aber ob ich auf dem Schlachtfeld sterbe, oder ob mir der Henker den Tod bringt, das ist meine Entscheidung. | Open Subtitles | كيف ساموت? بايدي الجلادين او في ساحة المعركة? |
Und will mit ihrem Abschluss das Wissen erlangen, dass ich bereit bin, jenen gegenüberzutreten, die in deinen Künsten auf dem Schlachtfeld unterrichtet wurden. | Open Subtitles | وحين أنجح به فسأعلم أنني جاهز لمواجهة أولئك المتدربون مثلك في ساحة المعركة |
Ich kann nicht mit den anderen zu den Bergen flüchten. Trotz des Befehls ist mein Platz auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | لا يمكنني الفرار إلى الجبال مع الآخرين، رغم الأوامر، فإن مكاني في ساحة المعركة |
Der, dessen Kopf Ihr auf dem Schlachtfeld gefordert habt. | Open Subtitles | إنه نفس الفارس الذي قطعت رأسه في ساحة المعركة |
Militärische Wissenschaftler waren im Stande, eine Prototyp-Pille zu erschaffen, welche... die Gefühle der Soldaten im Kampf unterdrückt. | Open Subtitles | العلماء العسكريون استطاعوا أن يصنعوا حبة تستطيع قمع مشاعر الجنود في ساحة المعركة |
Desjenigen, dem ich schon bald im Kampf begegnen soll. | Open Subtitles | واحدًا سأقابله قريبًا في ساحة المعركة |
Doch ohne Yin fällt Yang im Kampf. | Open Subtitles | "ولكن من دون "يين" فإن "يانج يموت في ساحة المعركة |
Die Männer sind bereit, in der Schlacht zu sterben, nicht für irgendeine Lanze, sondern für ein Ideal. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال يرغبون بالموت في ساحة المعركة... ليس لأجل رمح ما، ولكن لأجل فكرة. |
Ich war nie stolzer, Amerikaner zu sein, als bei Betrachtung des Videos von Bravo im Einsatz. | Open Subtitles | لم يسبق ليّ أن كنت فخورًا بكوني أمريكي أكثر عندما رأيت فيديو فرقة برافو في ساحة المعركة. |