"في سن ال" - Translation from Arabic to German

    • im Alter von
        
    Aus was besteht so etwas? An diesem Tag habe ich, im Alter von 29 Jahren, zum allerersten Mal eine Binde angefasst. TED اول مره في سن ال 29 اول مره في حياتي المس فوطه صحيه نسائيه.
    Das bin ich im Alter von 13 Jahren, als ich meine erste Diät anfing. TED وهذه انا في سن ال 13، عندما بدأت حميتي الغذائية الاولى.
    Als wir alles ausgewertet hatten, was wir über sie im Alter von 50 wussten, war es nicht ihr Cholesterinspiegel, der vorhersagt, wie sie alt werden, TED وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون
    Die Menschen, die mit 50 am zufriedensten in ihren Beziehungen waren, waren die gesündesten im Alter von 80. TED الناس الذين كانوا أكثر رضا في علاقاتهم في سن ال50 كانوا الأكثر صحة في سن ال 80.
    Nachdem er 4 Klassenstufen übersprungen hatte und das College im Alter von nur 18 Jahren abschloss, entschied er sich, nach San Francisco zu gehen. Open Subtitles بعد تخطي اربعه صفوف في المدرسة وانهاء الدراسة الجامعية في سن ال 18 فقط، قرر الانتقال الي "سان فرانسيسكو"
    Er wurde plötzlich und im Alter von 23 viel zu früh aus dem Leben gerissen. Open Subtitles ونقول وداعا _ إلى الأمير روبرت، اتخذت فجأة وبعيدة قريبا جدا في سن ال 23.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more