Hier ist eine Studie eines Forschungsteam, die als Meinungskommentar In der New York Times erschien. | TED | هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز |
Es wurde gerade erst, ich glaube In der Sunday Times, zu einem der beeindruckendsten Stunts gewählt. | TED | كانت مخاطرة كبيرة تم اختيارها ، أعتقد في صحيفة صنداي تايمز كواحدة من أكثر المشاهد إثارة |
In der New York Times war dieser wunderbare Testbericht | TED | كان هناك هذا الاستعراض الرائع في صحيفة نيويورك تايمز |
Das war nicht einer meiner besten Momente bei der New York Times. | TED | لم تكن الطف لحظاتي في صحيفة ال نيويورك تايمز |
Du solltest bei der Schülerzeitung mitmachen. Wir sind das Sprachrohr. | Open Subtitles | عليك أن تسجل في صحيفة المدرسة، فنحن لسان حال الناس |
Einer meiner Kollegen bei Times hat eine tolle Geschichte über Soldaten im Irak geschrieben, die eine Straße entlangsehen konnten und irgendwie erspüren konnten, ob dort eine USBV, eine Landmine, auf der Straße war. | TED | احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع |
Aber die Idee dahinter ist, wie in einer Zeitung zum Beispiel, zeigen wir entsprechende Anzeigen. | TED | لكن الفكرة هي، مثل، في صحيفة يومية، كمثال، نعرض إعلانتنا المتعلقة بالموضوع. |
Bis man dann, so wie ich, eine Anzeige In der Los Angeles Times liest. | TED | حتى تقرأ، كما قرأت، إعلاناً في صحيفة لوس انجلوس. |
In der Times stand ein wahnsinnig satirischer Artikel darüber. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مقالة ساخرة مدمرة عن ذلك في صحيفة التايمز |
Captain, was bedeutet die Anklage "Einprügeln auf Japaner" In der Zeitung? | Open Subtitles | بدون تعليق كابتن كونور هل لديك تعليق عن تهمة اليابان في صحيفة الليلة |
Wir lesen den Namen In der Zeitung und er bedeutet uns nichts. | Open Subtitles | نقرأ الأسماء في صحيفة الصباح فلاتعني شيئاً لنا. |
Da stand etwas In der Lokalzeitung. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في صحيفة محلية أحاولانأتذكر.. |
Ich bin sicher Sie haben davon In der Schülerzeitung gelesen. | Open Subtitles | متأكدة من أنك قرأت عن ذالك في صحيفة المدرسة |
In den 1970ern fing ich an, auf einem Computer zu schreiben, als eines der ersten Atech-Rechnersysteme bei der Chicago Sun Tribune installiert wurde. | TED | لقد بدأت الكتابة على الحاسوب منذ 1970 عندما كان اول نظام يدعى " آتيش " في صحيفة شمس شيكاغو |
In der heutigen Ausgabe der Tribune wird berichtet, dass der Regisseur Peter Swan und einige seiner engsten Mitarbeiter bei der Produktion von Hotel Satan das so genannte "Todesspiel" spielten. | Open Subtitles | قصة اليوم التي ستنشر في صحيفة ..... توديز تريبيون في طبعتها لهذا اليوم تكشف أن المخرج بيتر سوان و بضعه ... |
Sie hat vielleicht bei der Studentenzeitung mitgearbeitet. | Open Subtitles | أنها قد عملت في صحيفة الحرم الجامعي |
Aber mein Freund bei der Times weiß von mir Bescheid. | Open Subtitles | ولكنني أعطيت كل هذه المعلومات لصديقي في صحيفة الـ"تايمز". |
Als ich dann in einer Zeitung auf den Business-Seiten die Geschichte Nollywoods gelesen habe, fühlte ich tatsächlich, dass es eine unglaubliche Gelegenheit sei, eine Geschichte zu erzählen, die sich über all diese vorgefassten Meinungen hinwegsetzt. | TED | لذلك عندما قرأت في صحيفة ما في صفحة الأعمال قصة نوليود, أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة. |