"في صحيفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • In der
        
    • bei der
        
    • Times
        
    • in einer Zeitung
        
    Hier ist eine Studie eines Forschungsteam, die als Meinungskommentar In der New York Times erschien. TED هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز
    Es wurde gerade erst, ich glaube In der Sunday Times, zu einem der beeindruckendsten Stunts gewählt. TED كانت مخاطرة كبيرة تم اختيارها ، أعتقد في صحيفة صنداي تايمز كواحدة من أكثر المشاهد إثارة
    In der New York Times war dieser wunderbare Testbericht TED كان هناك هذا الاستعراض الرائع في صحيفة نيويورك تايمز
    Das war nicht einer meiner besten Momente bei der New York Times. TED لم تكن الطف لحظاتي في صحيفة ال نيويورك تايمز
    Du solltest bei der Schülerzeitung mitmachen. Wir sind das Sprachrohr. Open Subtitles عليك أن تسجل في صحيفة المدرسة، فنحن لسان حال الناس
    Einer meiner Kollegen bei Times hat eine tolle Geschichte über Soldaten im Irak geschrieben, die eine Straße entlangsehen konnten und irgendwie erspüren konnten, ob dort eine USBV, eine Landmine, auf der Straße war. TED احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع
    Aber die Idee dahinter ist, wie in einer Zeitung zum Beispiel, zeigen wir entsprechende Anzeigen. TED لكن الفكرة هي، مثل، في صحيفة يومية، كمثال، نعرض إعلانتنا المتعلقة بالموضوع.
    Bis man dann, so wie ich, eine Anzeige In der Los Angeles Times liest. TED حتى تقرأ، كما قرأت، إعلاناً في صحيفة لوس انجلوس.
    In der Times stand ein wahnsinnig satirischer Artikel darüber. Open Subtitles لقد كانت هناك مقالة ساخرة مدمرة عن ذلك في صحيفة التايمز
    Captain, was bedeutet die Anklage "Einprügeln auf Japaner" In der Zeitung? Open Subtitles بدون تعليق كابتن كونور هل لديك تعليق عن تهمة اليابان في صحيفة الليلة
    Wir lesen den Namen In der Zeitung und er bedeutet uns nichts. Open Subtitles نقرأ الأسماء في صحيفة الصباح فلاتعني شيئاً لنا.
    Da stand etwas In der Lokalzeitung. Open Subtitles لقد كان ذلك في صحيفة محلية أحاولانأتذكر..
    Ich bin sicher Sie haben davon In der Schülerzeitung gelesen. Open Subtitles متأكدة من أنك قرأت عن ذالك في صحيفة المدرسة
    In den 1970ern fing ich an, auf einem Computer zu schreiben, als eines der ersten Atech-Rechnersysteme bei der Chicago Sun Tribune installiert wurde. TED لقد بدأت الكتابة على الحاسوب منذ 1970 عندما كان اول نظام يدعى " آتيش " في صحيفة شمس شيكاغو
    In der heutigen Ausgabe der Tribune wird berichtet, dass der Regisseur Peter Swan und einige seiner engsten Mitarbeiter bei der Produktion von Hotel Satan das so genannte "Todesspiel" spielten. Open Subtitles قصة اليوم التي ستنشر في صحيفة ..... توديز تريبيون في طبعتها لهذا اليوم تكشف أن المخرج بيتر سوان و بضعه ...
    Sie hat vielleicht bei der Studentenzeitung mitgearbeitet. Open Subtitles أنها قد عملت في صحيفة الحرم الجامعي
    Aber mein Freund bei der Times weiß von mir Bescheid. Open Subtitles ولكنني أعطيت كل هذه المعلومات لصديقي في صحيفة الـ"تايمز".
    Als ich dann in einer Zeitung auf den Business-Seiten die Geschichte Nollywoods gelesen habe, fühlte ich tatsächlich, dass es eine unglaubliche Gelegenheit sei, eine Geschichte zu erzählen, die sich über all diese vorgefassten Meinungen hinwegsetzt. TED لذلك عندما قرأت في صحيفة ما في صفحة الأعمال قصة نوليود, أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus