"في طريقك" - Translation from Arabic to German

    • im Weg
        
    • unterwegs
        
    • auf dem
        
    • im Wege
        
    • deinen Weg
        
    • auf den Weg
        
    • auf deinem Weg
        
    • über den Weg läuft
        
    • kommen
        
    • in den Weg
        
    Ist dir da irgend etwas im Weg? Nein nein Nein , stop Stop. Open Subtitles هل يوجد شيء في طريقك ؟ كلا , كلا , كلا, توقفي
    Wenn Sie also hoffen, in diesem Beruf voranzukommen, und Sie daran glauben, dann behalten Sie es besser für sich, weil es Ihnen nur im Weg sein wird. TED و اذا كنتم تأملون تحقيق النجاح في هذه المهنة و انتم تصدقونها، عليكم ان تبقوها لنفسكم لانه ستقف في طريقك
    Wenn dir dein Gott so viel bedeutet, werde ich dir nicht im Weg stehen. Open Subtitles اذا كان الهك يعني لك الكثير لن اقف في طريقك
    Ich hab' ihr einfach gesagt, dass ich unterwegs war, Leute ausliefern. Open Subtitles فقط أخبريها أنك كنت في طريقك لمهمّة تسليم مجرم
    Er sagt, Sie sind zu erfolgreich, gelangweilt, selbstgefällig und auf dem Weg nach unten. Open Subtitles يقول بأنك كنت ناجح جداً أنت راضي عن نفسك وأنت في طريقك للإنهيار
    Ich will nicht die sein, die dir im Wege steht. Nun, zu schade, hast du schon. Open Subtitles إنتظر ، لا أريد أن أكون التي تقف في طريقك
    Hier ist dein Weg, da bist du, das Treff, und überall kreuze ich deinen Weg. Open Subtitles هذا طريقك، وهذا انت وأنا موجودة دائماً في طريقك
    Ich schmeiß die Knarre jetzt weg, und dann lässt du Mickey los und machst dich auf den Weg. Open Subtitles سأضع السلاح بعيداً و ستطلق سراح ميكي . و أذهب في طريقك
    Du siehst aus, als ob du auf deinem Weg wärst, Cocktails in einer Bar im Wasser zu mixen. Open Subtitles أنت تبدو و كأنك في طريقك للعمل في خلط العصير في حانة على حمام سباحة
    Du nimmst jede beliebige Arbeit an, die dir über den Weg läuft. Open Subtitles - ميامي - و أنت تقوم بأي عمل يأتي في طريقك
    Er hat es den ganzen Tag getan, und wenn das passiert... wenn ein Assistent dem Oberarzt im Weg steht... machen sie nicht was das Beste für den Patienten ist. Open Subtitles لقد وقف في طريقك كانيفعلهذاطوالاليوم, و عندما يحدث هذا عندما يقف مستجد في طريق المشرف
    Ich werde dir dabei nicht im Weg stehen, aber dabei brauchen tust du mich ganz sicher auch nicht. Open Subtitles و لن أقف في طريقك لإتمامه لكنّك متأكّد أنّك لا تحتاجني
    Ich werde dir dabei nicht im Weg stehen, aber dabei brauchen tust du mich ganz sicher auch nicht. Open Subtitles و لن أقف في طريقك لإتمامه لكنّك متأكّد أنّك لا تحتاجني
    Das einzige was dir im Weg steht bist du. Was soll ich dann also machen? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يقف كعقبة في طريقك هو أنت
    Also hier ist die Herausforderung. Alles das, was du zum Wohle der Menschheit tun wolltest, hätte ich dir nicht im Weg gestanden. Open Subtitles لذا إليك هذا التحدي، كل الأقاويل حول إفادة البشرية إذا لم أكن أقف في طريقك
    Schauen Sie, wir können Sie nicht öffentlich unterstützen,... aber wenn Sie sich entscheiden, es anzugehen,... werden wir Ihnen nicht im Weg stehen. Open Subtitles اسمعي,لا نستطيع دعمك علنا ولكن أن قررت الإستمرار بهذا فلن نقف في طريقك
    Das ist süß, aber ich würde niemals einer Gelegenheit wie dieser im Weg stehen. Open Subtitles هذا جميل , لكني لن أقف في طريقك أبدا لأمنعك عن فرصة مثل هذه يجب ان تغتنمها
    Such dir jemanden. Vielleicht lernst du ja unterwegs einen Elfen kennen. Open Subtitles ربما تكوني محظوظة وتحصلي على جني في طريقك للخارج
    Dann schätze ich warst du unterwegs nach oben, um mich zu informieren über den einzigen Typen der das Diner lebend verliess. Open Subtitles إذن أعتقد أنّك كنت في طريقك لإعلامي بأمر الرجل الوحيد الذي غادر من المطعم حيّا.
    auf dem Weg hierher, haben Sie außerdem eine Spur aus Brotkrumen hinterlassen. Open Subtitles كما تركت أثراً من فتات الخبز في طريقك لتغيير ملابسك هنا
    Eine der wenigen, der Ihnen dabei im Wege steht, ist Commander Kushan. Open Subtitles واحدة من عدد قليل يقف في طريقك هو قائد كوشان .
    Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen. Open Subtitles هذه هي نهاية الخط اذهب في طريقك وسأذهب في طريقي
    Bodentruppen machen sich jetzt auf den Weg zu Ihnen. Open Subtitles الآن طلائع القوة البرية في طريقك.
    Ich möchte nur, dass du einen kleinen Halt auf deinem Weg zur Schule machst. Open Subtitles ..أنا أحتاجك لتقفي وقفه قصيرة في طريقك إلى المدرسة
    Du nimmst jede beliebige Arbeit an, die dir über den Weg läuft. Open Subtitles و أنت تقوم بأي عمل يأتي في طريقك
    Sie ließen ihre persönlichen Gefühle für Dr. Jackson und für mich mit ins Spiel kommen. Open Subtitles تركت مشاعرك الشخصية تجاه المضيف ,د.جاكسون في هذه الحالة يقف في طريقك لتنفيذ المطلوب منك
    Mir gefällt nicht, wie ihr es getan habt, aber ich hätte mich euch nicht in den Weg stellen sollen. Open Subtitles لم تعجبني الطريقة التي نفذت بها الامر لكن لم يكن على الوقوف في طريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more