"في عقلي" - Translation from Arabic to German

    • in meinem Gehirn
        
    • In meinen Gedanken
        
    • In meinem Kopf
        
    • in meinem Verstand
        
    • durch den Kopf
        
    • im Kopf
        
    • im Sinn
        
    • im Geiste
        
    • meine Gedanken
        
    Eine riesige Explosion an Regenerationsenergie, würde jede kleine Cyber-Widget in meinem Gehirn ausbrennen, zusammen mit allem, mit dem du verbunden bist. Open Subtitles سيكون هناك انفجار كبير من طاقة التجديد مُحرقا كل الأجزاء السايبرمانية في عقلي بالإضافة الى كل شيء متصل بك
    Ich habe alles in meinem Gehirn gelöscht, um dem zu folgen. TED لقد محوت كل ما في عقلي علي نحو ما ، كي أستطيع أجري ذلك.
    einen Anlagenteil vorstellen und In meinen Gedanken testen, wie ein Computersystem für Virtuelle Realität. TED أستطعت فعلاً أن أُشغل نسخة إختبار , لقطعة من الألة في عقلي , تماماً مثل بيئة نظام المحاكاة إفتراضياً بالحاسوب.
    Ein Bild In meinem Kopf, über das, was ich verloren habe. Open Subtitles صورةٌ في عقلي لما فقدته لا يُهم مدى سوء الأمور،
    Ich suche in meinem Verstand nach der Doppelgängerin seiner Schwester/Cousine. Open Subtitles آسفة، أبحث عن أخته والتي هي ابنة عمّه في عقلي.
    Dann kann es uns durch den Kopf gehen und wir können uns zusammen durch den Kopf gehen lassen, was in deinem Kopf vorgeht, Open Subtitles لماذا لاتخبرين عن مايدور في عقلك؟ وسيكون في عقلي وعقلك وعقولنا سوف تقلق جميعاً معاً
    Ich hab den fertigen Grundriss im Kopf. Ich weiß, wir schaffen es. Open Subtitles ،وأحفظ المخطط بالكامل في عقلي ولذا أعلم أنه يمكننا القيام بهذا
    Nun sind das einige der Fragen, die ich vor ein paar Jahren im Sinn hatte als ich anfing, ein Buch zu schreiben. TED لقد كانت هذه الاسئلة التي تدور في عقلي منذ عدة سنوات عندما قررت ان اجلس و اكتب كتاباً ..
    Ich spielte es immer wieder im Geiste durch,... ..überlegte, was ich hätte anders machen können. Open Subtitles ..اعتدت ان افكر مرارا وتكرارا في عقلي احاول ان افكر فيما استطيع فعل اختلاف
    Als es in meinem Gehirn war, war es mehr wie eine komprimierte Datei. Open Subtitles عندما كان في عقلي كان يشبه الملف المضغوط
    Fantastisch! Molto bene! Ein großes, dickes Universum, in meinem Gehirn eingepflanzt! Open Subtitles عظيم، جيد جدا كون كبير عظيم موضب في عقلي
    Sie klingen gut in meinem Gehirn, dann meine Zunge macht nicht die Worte klingen sehr gut. Open Subtitles تبدو منطقية في عقلي لكن لساني يجعلها غير منطقية أبداً
    Es ist immer morgens In meinen Gedanken, mein kleines Lamm, mein Schatz... Open Subtitles ستكونين أنت دائماً الصباح المشرق في عقلي , يا حملي الوديع , يا محبوبتي
    In meinen Gedanken ist er schon lange tot. Und das ist alles. Open Subtitles لقد مات في عقلي مُنذ فترة طويلة هذا كُل ما في الأمر
    Ich erschaffe Dinge In meinen Gedanken, aber ich kann sie nicht in die Welt übertragen. Open Subtitles افكر بأشياء في عقلي لكن لا استطيع ان اخرجها الى العالم
    Sie sind in keinem Lehrbuch. Sie sind nur In meinem Kopf. Open Subtitles إنهم ليسوا في أي كتاب تدريس إنهم في عقلي فقط
    Weißt du, wie frustrierend es ist, alles In meinem Kopf zu übersetzen, bevor ich es sage? Open Subtitles أتعلم كم هو محبط أن أقوم بترجمة كل شئ في عقلي قبل أن أقوله ؟
    Neun lange Jahre, saß ich in meiner Gefängniszelle, habe diese ganze Geschichte in meinem Verstand skizziert. Open Subtitles طوال تسع سنوات... جلست في زنزانتي أحدّد مسار القصّة بأكملها في عقلي.
    Der Schrei in meinem Verstand kehrt zurück. Open Subtitles الصراخ في عقلي يرجع
    Du würdest nicht glauben welche Dinge mir durch den Kopf gehen. Open Subtitles لا يمكنك ان تصدق الامور التي تجري في عقلي
    Wenn ich über Orte fliege, die ich selber im Kopf erschaffe, habe ich meinen Frieden. TED و حين أحلق فوق المشاهد التي في عقلي فإني أشعر بسلام.
    Ich habe etwas persönlicheres im Sinn. Open Subtitles ولكن لدي أمرا شخصيا أكثر بعض الشيء في عقلي.
    Ich habe geübt, im Geiste, immer wieder. Open Subtitles لقد تمرنت على الأمر في عقلي .. مرة بعد أخرى ..
    Jede Nacht träume ich, aber irgendwie liest er meine Gedanken. Open Subtitles في كل ليلة أحلم,و بطريقة ما يقرأ ما يدور في عقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more