"في غاية الخطورة" - Translation from Arabic to German

    • zu gefährlich
        
    • sehr gefährlich
        
    Ich sagte, dass das zu gefährlich sei, doch er wollte einfach nicht auf mich hören. Open Subtitles قلت له ان الامر في غاية الخطورة لكنهيأبىالانصات.
    Du liebst mich. Und das macht dich zu gefährlich. Open Subtitles أنتِ تحبّينني وهذا يا عزيزتي يجعلكِ في غاية الخطورة
    Das ist zu gefährlich. Open Subtitles هذا في غاية الخطورة
    Denn wenn Sie an den Niedergang glauben und bekommen eine falsche Antwort darauf, die Fakten, nicht die Märchen werden Sie eine Politik haben die sehr gefährlich sind. TED لأنكم إن اعتقدتم بالانحسار وتحصلتم على إجابة خاطئة، تخلو من الحقائق، فإن سياستكم ستكون في غاية الخطورة.
    Das ist nicht leicht. Es könnte sehr gefährlich sein. Open Subtitles . لن تكون المهمة سهلة . من الممكن أن تكون في غاية الخطورة
    Es ist zu gefährlich. Open Subtitles إنها في غاية الخطورة.
    - Er sagte auch, dass es zu gefährlich ist, Savage auf dem Höhepunkt seiner Macht anzugreifen. Open Subtitles كما قلت أن الأمر في غاية الخطورة أن نهاجم (سافدج) في قمة جبروته
    Das ist zu gefährlich. Open Subtitles الأمر في غاية الخطورة
    Das ist zu gefährlich. Open Subtitles -هذا في غاية الخطورة
    Alexis, nein. Es ist zu gefährlich. Open Subtitles -ألكسيس)، لا، الأمر في غاية الخطورة) .
    Und es wird sehr gefährlich sein, jemanden wie dich lüge ich nicht an. Open Subtitles وسيكون في غاية الخطورة لن أكذب ليس على أحد مثلك.
    Es gibt nur Vermutungen. Diese Männer sind sehr gefährlich. Open Subtitles لسنا متأكدين ، وهؤلاء الرجال في غاية الخطورة
    Oh ja, Inseln sind sehr gefährlich... Open Subtitles أوه حقاً، الجزر دوماً في غاية الخطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more