"في غضون بضعة أيام" - Translation from Arabic to German

    • In ein paar Tagen
        
    • in wenigen Tagen
        
    In ein paar Tagen werden sie es aufgegessen haben. Open Subtitles وسوف يتعين القيام به مع أنه في غضون بضعة أيام.
    Liebe Adrienne, In ein paar Tagen sind wir wieder zusammen. Open Subtitles عزيزيتى ادريان في غضون بضعة أيام سنكون معا مرة أخرى
    Der Arzt sagt, du kannst In ein paar Tagen raus. Open Subtitles لقد قال الطبيب إنك ربما تستطيع أن تخرج من هنا في غضون بضعة أيام
    Ich werde In ein paar Tagen wieder vorbeikommen, wenn das ist okay ist. Open Subtitles أريد القدوم والاطمئنان عليك في غضون بضعة أيام إن لم يكن هناك مانع
    Verehrte Stadträte, in wenigen Tagen wird die St. Nicholas Kirche abgerissen. Open Subtitles عضوالمجلسالبلديالمحترم, في غضون بضعة أيام, كنيسة القديس نيكولاس سوف تهدم
    Bei diesen Resultaten arbeiten Sie... in wenigen Tagen wieder. Open Subtitles حسناً، نظراً لنتائج هذه الفحوصات لا أرى سبباً يمنعك من العودة إلى العمل في غضون بضعة أيام
    Guzman und Shinwell treffen sich In ein paar Tagen. Open Subtitles غوزمان وشينويل يجتمعان في غضون بضعة أيام
    In ein paar Tagen schicke ich ein paar Freunde los... um dich zu holen. Open Subtitles ... أنا سارسال بعض الأصدقاء لاصطحابك في غضون بضعة أيام...
    Du solltest hier In ein paar Tagen wieder rauskommen. Open Subtitles ستخرجي من هنا في غضون بضعة أيام
    In ein paar Tagen kannst du ihn um so viele Ratschläge bitten, wie du willst. Open Subtitles في غضون بضعة أيام)_BAR_ سأعدّ لك المقدمة لتحصل على كل الإشعارات_BAR_
    in wenigen Tagen, da bin ich mir sicher, werden wir hierauf zurückblicken, wie auf einen kleinen Stolperstein auf der Straße zu Ihrer Genesung. Open Subtitles في غضون بضعة أيام, أنا متأكد بأننا سنعتبر هذا مشكلة صغيرة في رحلة علاجك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more