Unsere Geschichte beginnt vor langer Zeit in Alexandria oder bei Alexandria, man kann beides sagen, in Ägypten im Palast der Königin der Königinnen, der legendären, aber sehr reizbaren Cleopatra. | Open Subtitles | قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات |
"Er wird um Liebe kämpfen im Palast der Jade. | Open Subtitles | وقال انه معركة من أجل الحب في قصر من اليشم. |
Sie haben eine Vakanz... Im Palazzo Capponi geschaffen, indem Sie den ehemaligen Kurator haben verschwinden lassen. | Open Subtitles | أنت خلقت وظيفة شاغرة في قصر كابوني) بالتخلص من القيّم السابق) |
Ja, er ist der neue Kurator und Übersetzer Im Palazzo Capponi. | Open Subtitles | أجل، إنه القيّم والمترجم الجديد في (قصر (كابوني |
Als ich das erste Mal in einen Brunnen fiel, erwachte ich in einem Palast. | Open Subtitles | المرة الاولى التي سقطت في البئر وجدت نفسي في قصر, لكن أين قصري الأن ؟ |
Du lebst in einer Villa und fährst einen Ferrari. | Open Subtitles | أنت تعيش في قصر وتقود فيراري حسنا, مهما يكن. |
Die höchsten Würdenträger im Palast von Westminster würden Schlange stehen, um Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | أعضاء في قصر وينمستر يصطفون رغبة في لقائك |
Hoch oben auf dem Berg der Fünf Elemente im Palast des Kriegsherrn fand der Kampf der Unsterblichen statt, um ein für alle Mal zu klären wer dem anderen überlegen war. | Open Subtitles | في قصر سيد الحرب تم خوض معركة بين الخالدين للإثبات مرّة وللأبد من منهما المتفوّق |
Ich möchte Pascha Kasım, meinen Lehrer im Palast Manisa, als Wesir im Rat. | Open Subtitles | أريد أن يكون معلمي في قصر "مانيسا" "قاسم باشا" وزيراً في مجلسي |
Sie sind in meine Zelle im Palast der Königin eingebrochen. | Open Subtitles | أنتَ الذي اقتحمْتَ زنزانتي في قصر الملكة |
Das Stück spielt in einem großen Saal mit angrenzendem Garten, im Palast des venezianischen Herzogs Alvise. | Open Subtitles | ويتم هذا في القاعة الكبرى ... و الحديقة التي خلفها في قصر الدوق ألفيس دوق من مدينة فينيسا |
Im Palazzo Capponi waren Werke, dich ich gern gelesen hätte. | Open Subtitles | (كانت ثمة أشياء في قصر (كابوني كنت لأود قراءتها |
Ladies und Gentlemen! Willkommen Im Palazzo von Bill Murray. | Open Subtitles | سيداتي سادتي مرحباً بكم في قصر (موري) |
Im Palazzo Cardenza. | Open Subtitles | في قصر "كادينزا" |
Im Palazzo Cardenza. | Open Subtitles | في قصر "كادينزا" |
Als ich in den Brunnen fiel, fand ich mich in einem Palast... voller schöner Mädchen wieder. | Open Subtitles | عندما سقطت في البئر وجدت نفسي في قصر ملئ بالحسناوات |
Wir leben in einem Palast, Mama, es geht uns viel besser als den meisten anderen. | Open Subtitles | نحن نعيش في قصر يا أمّي نحن أفضل بكثير من معظم النّاس |
Wir werden in einem Palast leben, der die Liebe von Milliarden bauen wird. | Open Subtitles | سوف نعيش في قصر محاط بحب الملايين |
Du hast dich mit diesem Psycho in einer Villa verkrochen. | Open Subtitles | تعيشين في قصر مع ذاك المُختل؟ |
Chapman hat vermutlich in einer Villa gelebt. | Open Subtitles | لا بد من ان "تشابمان" عاشت في قصر |
Das sagt diejenige, deren Höhle in der Villa eines NBA-Spielers ist. | Open Subtitles | تقولها إمرأة التي كهفها في قصر لاعب كرة سلة محترف |