"في قطار الأنفاق" - Translation from Arabic to German

    • der U-Bahn
        
    Weißt du, wie viele Handschuhe ich in der U-Bahn verloren habe? Open Subtitles هل تعرفين كم من القفازات فقدت في قطار الأنفاق ؟
    Hey. Heute in der U-Bahn sah einer genauso aus wie du. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    Nachts um 2 Uhr in der U-Bahn, als ein Obdachloser seine Hose runterließ. Open Subtitles لقد كنا في قطار الأنفاق في الساعة الثانية عندما قام متشرد بإسقاط سرواله
    Ich verteidige dich mit Würde und Stil und meinen neuen Lippenstift, den ich eben in der U-Bahn gefunden habe. Open Subtitles سوف أدافع عليك بالكرامة والرقي وأحمر شفاهي الجديد الذي وجدته للتو في قطار الأنفاق.
    Nah, das und 2 Dollar beschaffen mir einen Sitz in der U-Bahn, aber ich danke dir, dass du den Anstand besitzt, mir es persönlich zu sagen. Open Subtitles كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق ولكن شكراً لك على حضورك لإخباري بذلك بشكلّ شخصيّ
    In der U-Bahn gibt's viele Unterhalter, aber wo sind die Zauberer? Open Subtitles هناك العديد من الفنانين في قطار الأنفاق صحيح ؟ ولكن أين المبدعين ؟
    Man kann in der U-Bahn sein und völlig isoliert und hat seinen eigenen Raum in seinem iPod. TED فبإمكانك أن تكون في قطار الأنفاق وتصبح معزولا تمام و تكون في فراغك الخاص في "الآي-بود"
    -Jemand der U-Bahn Iicked meinen Hals! Open Subtitles اقترب أحدهم في قطار الأنفاق مني، لقد اقترب مني!
    - Was macht ein Mitarbeiter der U-Bahn mit all dem? Open Subtitles -ما الذي يفعله عامل في قطار الأنفاق بكلّ هذا؟ -لا أعرف
    - Ich bin in der U-Bahn. Open Subtitles أنا في قطار الأنفاق ولقد ضللت طريقي
    Der nicht identifizierte Mann wurde ursprünglich, für das Opfer eines gewaltsamen Angriffs in der U-Bahn gehalten. Open Subtitles الشخص الغير معروف، يُعتقد أنه كان" "ضحية هجوم عنيف، في قطار الأنفاق
    Er lebt in der U-Bahn. Open Subtitles هو يعيش بشكل أساسي في قطار الأنفاق
    Das liebe ich an der U-Bahn. Open Subtitles هذا ما أحبّه في قطار الأنفاق
    Sie halten Tyler in der U-Bahn fest. Er muss ein Schild gesehen haben. Open Subtitles إنّهم يحتجزون (تايلر) في قطار الأنفاق لابدّ أنّه رصد إشارة
    Haben wir in der U-Bahn Händchen gehalten? Open Subtitles تشابكت أيدينا في قطار الأنفاق ... ؟
    (Gelächter) Ich denke, unsere besten Projekte sind diejenigen, die sich auf einen spezifischen Ort beziehen und an diesem bestimmten Ort aus eine bestimmten Grund geschehen. Eines Morgens fuhr ich in der U-Bahn. TED (ضحك) أظن أن أفضل مشاريعنا هي التي يُراعى فيها موقعها وتقع في مكان معين لأجل سبب ما. وذات صباح، كنت راكبا في قطار الأنفاق.
    Ich bin in der U-Bahn in Japan. Open Subtitles (كنت في قطار الأنفاق في (اليابان
    Weinte in der U-Bahn... Open Subtitles " "بكت في قطار الأنفاق..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more