"في كل خطوة" - Translation from Arabic to German

    • jeden Schritt
        
    • bei jedem Schritt
        
    • auf jedem Schritt
        
    Ich war in den letzten paar Wochen jeden Schritt des Weges bei Ihnen. Open Subtitles لقدكنت معك في كل خطوة طوال الأسبوعين الماضيين
    Man muss den Körper ausbalancieren, jeden Schritt bewusst tun... sich sicher und schwungvoll bewegen. Open Subtitles عليك أن توازن جسدك, تنظر في كل خطوة , و تتكأ على قوة الدفع الخاصة بك
    Wenn du jeden Schritt im Kopf durchgehst, der dich herführte wirst du irgendwann erkennen, dass keiner außer dir daran schuld ist. Open Subtitles بينما تفكرين في كل خطوة أدت بك إلى هنا، ستدركين في النهاية أنه ذنبك أنت فقط.
    Was Sie auch feststellen, ich werde bei jedem Schritt an Ihrer Seite sein. Open Subtitles مهما يكن ما تكتشفينه، سأكون بجانبك في كل خطوة على الطريق
    In Afrika wateten wir bei jedem Schritt durch Blut. Open Subtitles لقد تخضبت قدماي بالدم في كل خطوة خطوت في إفريقية
    Du hast mit mir auf jedem Schritt dorthin gestritten. Open Subtitles قمتَ بمحاربتي في كل خطوة في ذلك
    Ich bin auf jedem Schritt bei dir. Open Subtitles سأكون معك في كل خطوة.
    - Kennt sie jeden Schritt von uns. Open Subtitles انها معروفة ما كنا نقوم به في كل خطوة على الطريق.
    Sie hat jeden Schritt mit Sorgfalt ausgeführt. Open Subtitles كانت مهتمّة بها جدا في كل خطوة تقوم بها
    Geplante Sorgfalt. Für jeden Schritt. Open Subtitles يجب أن تحترس في كل خطوة
    jeden Schritt zu bedenken und meinen Weg zu ändern! Open Subtitles للنظر في كل خطوة لتغيير طريقي
    Wir werden jeden Schritt von dir verfolgen. Open Subtitles سنتعقبك في كل خطوة في طريقك
    jeden Schritt auf dem Weg. Open Subtitles في كل خطوة في دربها.
    bei jedem Schritt wird besonders aufgepasst. Open Subtitles يتم اتخاذ مزيد من الحذر في كل خطوة على الطريق.
    Wir wollen euch wissen lassen, dass wir bei jedem Schritt auf dem Weg bei euch sein werden. Open Subtitles نريد منك أن تعرف أن سنكون معك في كل خطوة على الطريق.
    Und ich war schon von Anfang an aufgeregt, da ich gehört hatte, dass es tatsächlich keine behinderten Personen gab, die im Rollstuhl saßen und Lehrer in New York waren. Also erwartete ich bei jedem Schritt dieses Weges etwas Schlimmes. TED وكنت مرعوبة في البداية لأنني سمعت أنه لم يكن هناك أشخاص ذوي احتياجات خاصة يستخدمون الكراسي المتحركة يعملون كمعلمين في نيويورك، لذلك في كل خطوة على الطريق كنت أتوقع أمراً سيئا.
    Wir werden dich bei jedem Schritt deines Weges anfeuern, mein Freund. TED نحن سنهتف لك في كل خطوة في الطريق ، أصدقائي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more