Eines Abends kam ich heim. Sie musste gefeiert haben. Ihr Zimmer war verwüstet. | Open Subtitles | في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة |
Eines Abends sah ich sie wieder, es ist schon eine Ewigkeit her. | Open Subtitles | في دوامة الحياة في ليلة ما رأيتها مجددًا |
Hank und ich sind Eines Abends trinken gegangen und lange Rede, kurzer Sinn, wir trafen diese Frau. | Open Subtitles | هانك وأنا خرجنا سوية لنشرب معا في ليلة ما ولإختصار القصة الطويلة التقينا بإمرأة ما |
Ich fand das interessant. Und dachte über den Kaviarautomaten und den Art-O-Mat nach, zeichnete eines Nachts einen Automaten | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
Und dann, eines Nachts, trifft sie diesen jungen Prinzen... und er verliebt sich in sie. | Open Subtitles | , و في ليلة ما , قابلت ذلك الأمير الصغير . و وقع بالحب معها |
eines Nachts waren dein Dad und ich hinten im Garten und jemand ist in unser Haus eingebrochen und hat all deine Fotoalben gestohlen. | Open Subtitles | في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك |
Eines Abends, spät, versuchte er Sex mit mir zu haben. | Open Subtitles | في ليلة ما في وقت متأخر ، حاول ممارسة الجنس معي |
Ich ging Eines Abends die Straße entlang und sie haben leere Flaschen nach mir geworfen. | Open Subtitles | في ليلة ما , عندما غادرت المنزل هو وآخرين اعترضوا طريقي وألقوا زجاجات فارغة تجاهي وأصابوني في رأسي |
Marcello, Fagan und Valeo sind Eines Abends hier aufgetaucht. | Open Subtitles | ثلاثتهم مارسيلو و فاغين و فاليو جاءوا في ليلة ما |
Aber Eines Abends, Eines Abends haben sie das plötzlich satt und sie beschließen auszubrechen. | Open Subtitles | وفي ليلة ما , في ليلة ما قررا انهما لم يعد يعجبهما المكان بعد لذا قررا الهروب |
Eines Abends wurden mein Partner und ich zu einem Einsatz mit häuslicher Gewalt gerufen. | Open Subtitles | في ليلة ما بدوريتي ، استجبنا أنا وشريكي ، لمُكالمة محلية |
Euer Vater sah Eines Abends "Abbott und Costello als Mumienräuber" in einem Autokino. | Open Subtitles | والدك شاهد فيلم "آبوت آند كاستيلو ميت ذا مامي آت آدرايف" في ليلة ما |
Ging Eines Abends in "The Slow Roll" und sie war auf der Bühne. | Open Subtitles | ذهبت إلى (سلو رول) في ليلة ما وقد كانت على المسرح |
Also, Eines Abends habe ich ihn hierher verfolgt. | Open Subtitles | في ليلة ما ، تتبعته إلى هُنا |
Eines Abends hat mir Pierre das Blatt stibitzt, um sein Gedicht zu schreiben. | Open Subtitles | وبعد ذلك, في ليلة ما (بيير) ألقى قصيدته |
eines Nachts habe ich versehentlich dieses sehr nackte junge Mädchen oral befriedigt ... | Open Subtitles | في ليلة ما, انتهى بي الأمر اللاعق الغير المقصود لهذه الفتاة الصغيرة العارية كلياً |
Also eines Nachts, als Sie wußten, das Shane dort sein würde, sind Sie bei den beiden reinmarschiert. | Open Subtitles | لذا في ليلة ما ، عندما علمت أن شين سيكون هناك دخلتي عليهما |
Und dann, eines Nachts, ich glaube, da war ich zehn, schlich ich in sein Zimmer. | Open Subtitles | بعدها في ليلة ما ، كنت في العاشرة من عمري تسللت الى غرفته |
eines Nachts war sie sehr betrunken und sagte, das war irgendein Foto und sie weiß nicht, wer mein Vater ist. | Open Subtitles | لكن بعدها في ليلة ما ثملت للغاية وقالت لي في الواقع انها صورة عادية وليس عندها فكرة من جعلها تحمل |
Ich habe versucht sie zu überzeugen sich Hilfe zu holen, und dann eines Nachts geht sie aus... und kommt nie wieder zurück. | Open Subtitles | كنت أقنعها أن تحصل على .. مساعدة طبيّة، و في ليلة ما خرجت . و لم تعد أبداً |