Entschuldigen Sie die Störung. Ich war im Laden um die Ecke und... - Nuss? | Open Subtitles | آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات |
Deren Namen du vergessen haben wirst... wenn du sie im Laden triffst. | Open Subtitles | أسماء الأشخاص الذين ستنساهم وأنت تسير عند تشغل حيز لهم في متجر لاجهزة الكمبيوتر.. |
Ein Jahr verging. Ich arbeitete als Serviererin in der koreanischen Kantine. | Open Subtitles | مرت سنة وعملت في متجر للكوريين لتقديم الشراب بمقابل البخشيش |
Sie wären in einer Fabrik, einem Geschäft, und hätten Frau und Kinder. | Open Subtitles | عملت في متجر أو مصنع ؟ لديك زوجة أو أطفال ؟ |
Er arbeitete in dem Laden, in dem mein Großvater oft einkaufte. | Open Subtitles | كان يعمل في متجر. متجر العتاد الذي كان جدي يشتري منه. |
Sie war hier und erzählte Lane, dass sie Im Supermarkt einen Jungen geküsst hat. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة |
Ich extrahiere Informationen einer bestimmten Umgebung und nutze dafür technisch sehr einfache Datensammlungsgeräte – allgemein alles, was sich in einem Baumarkt finden lässt. | TED | أستخرج المعلومات من محيط معين باستخدام أجهزة غير متطورة لتجميع البيانات -- و عادة كل ما أستطيع إيجاده في متجر المعدات. |
Mom soll nicht erfahren, dass ich dich in Kapitel 6 in einem Eimer im Baumarkt lasse. | Open Subtitles | لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس. |
Mr. Easter, Sie arbeiten in einem Laden für Elektronikartikel. | Open Subtitles | صباح الخير.. سيد إيستر صباح الخير يقول هنا أنك تعمل في متجر للالكترونيات |
Ja, bis ich den Kerl im Laden fragte, was dein Dad mag. | Open Subtitles | نعم كان ذلك قبل أن اسأل البائع في متجر المشروبات عما يحب والدكِ |
Seit ich neun war, hab ich bei meinen Eltern im Laden gearbeitet. | Open Subtitles | فعلت ذلك في متجر والدي منذ أن كنت بعمر تسع . |
Ich arbeite bis etwa sieben im Laden. | Open Subtitles | ـ أنني أعمل في متجر الأجهزة حتى الساعة 7 |
Der die Leichen zerlegte und in der Fleischerei versteckte? | Open Subtitles | القصة التي تم فيها تقطيع الجثة وتخبئتها في متجر الجزارة؟ |
James? Das Auto ist auf ein Geschäft in der 65. Straße Ost, Nr. 33, zugelassen. | Open Subtitles | جيمس تلك السيارة هي ملك شخص يقيم في متجر |
Jetzt Videos zu leihen,kommt dir das nicht unlogisch vor, , wenn man bedenkt das du in einer Videothek arbeitest | Open Subtitles | الآن, تأجير الأفلام ذلك حق لا مبرر له ناهيك عن عدم المنطقيه كونك تعمل في متجر الافلام |
Obwohl ich in einer Videothek arbeite, so kann ich Videos aus Big Choice Videothek leihen. | Open Subtitles | حتى على رغم, اني اعمل في متجر افلام, اخترت ان اذهب لاستأجار الافلام في متجر الاختيار الكبير |
Er arbeitet in dem DVD-Laden in der Queen Street. | Open Subtitles | إنه يعمل في متجر الدي في دي في شارع كوين |
Wenn sie mit dem Handy ihren Freund anrief, arbeitet er in der Videothek, Im Supermarkt, beim Friseur, in der Reinigung oder bei Auskunft. | Open Subtitles | إذا أخذت ذلك الهاتف للاتصال على حبيبها فهي تعمل في متجر الفيديو محل الخضروات، الحلاق، المغسلة |
Ich weiß nicht, er hat in einem Baumarkt gearbeitet. | Open Subtitles | لا أعلم، إنه يعمل في متجر لأجهزة الكمبيوتر. |
Immer wenn ich im Baumarkt am Bereich für Ständer vorbeikomme, weiß ich, dass ich dazugehöre. | Open Subtitles | على أيّ حال، في كلّ مرّة أكون فيها في متجر المعدّات وأمرّ بقسم راصد قوائم البناء دوماً ما تُصاب بالجنون |
Ich habe neulich ein wunderschönes Schlagzeug in einem Laden stehen sehen. | Open Subtitles | رايت مرة عدة طبول رائعة في متجر جوني رودهاوس |
Für einen Ex-Häftling, der in einem Geschäft für Anglerzubehör arbeitet, ist es überraschend schwer, ihn im Auge zu behalten. | Open Subtitles | وبالنسبة للسجين للسابق هو الان يعمل في متجر الطّعم المحلي لكنه يصعب جداً مراقبته بشكل مدهش |
Also, du arbeitest in einem Joghurt-Laden. | Open Subtitles | إذاً أنتي تعملين في متجر لليوغا؟ لابد أن ذلك مذهل جداً |