"في متجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Laden
        
    • in der
        
    • in einer
        
    • in dem
        
    • Im Supermarkt
        
    • in einem Baumarkt
        
    • im Baumarkt
        
    • in einem Laden
        
    • in einem Geschäft
        
    • in einem Joghurt-Laden
        
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich war im Laden um die Ecke und... - Nuss? Open Subtitles آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات
    Deren Namen du vergessen haben wirst... wenn du sie im Laden triffst. Open Subtitles أسماء الأشخاص الذين ستنساهم وأنت تسير عند تشغل حيز لهم في متجر لاجهزة الكمبيوتر..
    Ein Jahr verging. Ich arbeitete als Serviererin in der koreanischen Kantine. Open Subtitles مرت سنة وعملت في متجر للكوريين لتقديم الشراب بمقابل البخشيش
    Sie wären in einer Fabrik, einem Geschäft, und hätten Frau und Kinder. Open Subtitles عملت في متجر أو مصنع ؟ لديك زوجة أو أطفال ؟
    Er arbeitete in dem Laden, in dem mein Großvater oft einkaufte. Open Subtitles كان يعمل في متجر. متجر العتاد الذي كان جدي يشتري منه.
    Sie war hier und erzählte Lane, dass sie Im Supermarkt einen Jungen geküsst hat. Open Subtitles جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة
    Ich extrahiere Informationen einer bestimmten Umgebung und nutze dafür technisch sehr einfache Datensammlungsgeräte – allgemein alles, was sich in einem Baumarkt finden lässt. TED أستخرج المعلومات من محيط معين باستخدام أجهزة غير متطورة لتجميع البيانات -- و عادة كل ما أستطيع إيجاده في متجر المعدات.
    Mom soll nicht erfahren, dass ich dich in Kapitel 6 in einem Eimer im Baumarkt lasse. Open Subtitles لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس.
    Mr. Easter, Sie arbeiten in einem Laden für Elektronikartikel. Open Subtitles صباح الخير.. سيد إيستر صباح الخير يقول هنا أنك تعمل في متجر للالكترونيات
    Ja, bis ich den Kerl im Laden fragte, was dein Dad mag. Open Subtitles نعم كان ذلك قبل أن اسأل البائع في متجر المشروبات عما يحب والدكِ
    Seit ich neun war, hab ich bei meinen Eltern im Laden gearbeitet. Open Subtitles فعلت ذلك في متجر والدي منذ أن كنت بعمر تسع .
    Ich arbeite bis etwa sieben im Laden. Open Subtitles ـ أنني أعمل في متجر الأجهزة حتى الساعة 7
    Der die Leichen zerlegte und in der Fleischerei versteckte? Open Subtitles القصة التي تم فيها تقطيع الجثة وتخبئتها في متجر الجزارة؟
    James? Das Auto ist auf ein Geschäft in der 65. Straße Ost, Nr. 33, zugelassen. Open Subtitles جيمس تلك السيارة هي ملك شخص يقيم في متجر
    Jetzt Videos zu leihen,kommt dir das nicht unlogisch vor, , wenn man bedenkt das du in einer Videothek arbeitest Open Subtitles الآن, تأجير الأفلام ذلك حق لا مبرر له ناهيك عن عدم المنطقيه كونك تعمل في متجر الافلام
    Obwohl ich in einer Videothek arbeite, so kann ich Videos aus Big Choice Videothek leihen. Open Subtitles حتى على رغم, اني اعمل في متجر افلام, اخترت ان اذهب لاستأجار الافلام في متجر الاختيار الكبير
    Er arbeitet in dem DVD-Laden in der Queen Street. Open Subtitles إنه يعمل في متجر الدي في دي في شارع كوين
    Wenn sie mit dem Handy ihren Freund anrief, arbeitet er in der Videothek, Im Supermarkt, beim Friseur, in der Reinigung oder bei Auskunft. Open Subtitles إذا أخذت ذلك الهاتف للاتصال على حبيبها فهي تعمل في متجر الفيديو محل الخضروات، الحلاق، المغسلة
    Ich weiß nicht, er hat in einem Baumarkt gearbeitet. Open Subtitles لا أعلم، إنه يعمل في متجر لأجهزة الكمبيوتر.
    Immer wenn ich im Baumarkt am Bereich für Ständer vorbeikomme, weiß ich, dass ich dazugehöre. Open Subtitles على أيّ حال، في كلّ مرّة أكون فيها في متجر المعدّات وأمرّ بقسم راصد قوائم البناء دوماً ما تُصاب بالجنون
    Ich habe neulich ein wunderschönes Schlagzeug in einem Laden stehen sehen. Open Subtitles رايت مرة عدة طبول رائعة في متجر جوني رودهاوس
    Für einen Ex-Häftling, der in einem Geschäft für Anglerzubehör arbeitet, ist es überraschend schwer, ihn im Auge zu behalten. Open Subtitles وبالنسبة للسجين للسابق هو الان يعمل في متجر الطّعم المحلي لكنه يصعب جداً مراقبته بشكل مدهش
    Also, du arbeitest in einem Joghurt-Laden. Open Subtitles إذاً أنتي تعملين في متجر لليوغا؟ لابد أن ذلك مذهل جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus