"في محطة القطار" - Translation from Arabic to German

    • am Bahnhof
        
    • in der U-Bahn
        
    • in den Bahnhof
        
    • im Bahnhof
        
    • auf dem Bahnhof
        
    Ein Kerl wartete am Bahnhof mit einem dummen Gesicht und gebrochenem Herzen. Open Subtitles رجل ينتظر في محطة القطار شكله مثير للسخرية لأنه خدع.
    Eine Woche vorher habe ich ihn erwischt, als er sich am Bahnhof erleichtert hat. Open Subtitles منذ أسبوع أمسكت به وهو يتبول في محطة القطار.
    Ich möchte, dass du mich am Bahnhof abholst. Open Subtitles أنا أتوقع منك أن تلتقط لي في محطة القطار.
    Schlägerei in der U-Bahn. Das ist alles. Open Subtitles إنها مجرد مشاجرة في محطة القطار.
    2002 wurde eine neue Uhr im Bahnhof angebracht. Open Subtitles في عام 2002, وضعوا ساعة جديدة في محطة القطار تلك
    Ich meine diesen... diesen Mann auf dem Bahnhof. Open Subtitles أقصد الرجل الذي في محطة القطار
    Was für eine Frau würde um 3 Uhr morgens am Bahnhof abhängen? Open Subtitles ما نوع المرأة التي شنق في محطة القطار في الساعة 3: 00 في الصباح؟
    Wenn du auf Tourist machen willst, hol dir ein Taxi, wir treffen uns dann am Bahnhof. Open Subtitles افضل مافي الأمر هو أنك إذا رغبت في أن تكون سائحاً , فاستقل سيارة أجرة و سأقابلك في محطة القطار
    Er holt uns in Zürich am Bahnhof ab und bringt uns ins... Dolder. Open Subtitles سوف يلتقينا في محطة القطار المؤدية إلى دولدير
    Wir haben einen Augenzeugen, der Barrow am Bahnhof gesehen hat. Open Subtitles لقد حصلنا على شاهد عيان يرى فيه بارو في محطة القطار
    Wie großzügig, Mutter. Dich am Bahnhof zu sehen, ist untypisch. Open Subtitles أمي اللطيفة, ليس من عادتك إستقبال شخص في محطة القطار
    Lena Samuelsson von der Zeitung. Es geht um den Unfall am Bahnhof. Open Subtitles ‫لينا صامويلسون صحفية محلية ‫انه عن الحادث الذي وقع في محطة القطار
    Wir haben Befehl, um 14 Uhr am Bahnhof zu sein. Open Subtitles أُمرنا أن نكون في محطة القطار الساعة الثانية مساءً
    Ich war am Bahnhof. Bin ich zu spät dran? lst der Film schon aus? Open Subtitles لقد وعدت أن أرى رجلًا في محطة القطار
    Dann heißt das, dass wir uns am Bahnhof von Pittsburgh treffen. Open Subtitles بل يعني أني سأابلك في محطة القطار في "بيتسبرغ"
    Sie waren in der U-Bahn, okay? Open Subtitles لقد كانوا في محطة القطار , حسناً؟
    Am Hot Dog-Stand im Bahnhof in Denver: Open Subtitles عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في دينفر
    Also die Person, die Pinkney umgebracht und dich hereingelegt hat, ist dieselbe, die das Kunstmuseum angegriffen und die Bombe auf dem Bahnhof gelegt hat. Open Subtitles الشخص الذي قتل (بينكني) ولفق لك التهمة هو نفس الشخص الذي سرق متحف الفن، وزرع القنبلة في محطة القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more