Es gab ein Feuer in einem Lagerhaus, bei dem Waffen verbrannten. | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |
Die hatten ihn in einem Lagerhaus voller heißer Ware geschnappt. | Open Subtitles | قبض عليه في مستودع شركة مليء بالمواد الحارقة |
Und Sie alle sind in einem Lagerhaus in Los Angeles geendet. | Open Subtitles | وجميعهم انتهوا بالإعدام في مستودع في لوس أنجليس |
Warum sich die Mühe machen, zwei Zebras zu stehlen, wenn Sie man sie 12 Stunden später in einem Lager entsorgt? | Open Subtitles | ♪ ♪ لم التورط بسرقة حمارتي وحش إن كنت ستلقيهما في مستودع بعد 12 ساعة؟ |
Deine Pistole gehörte zu einer Waffen-Lieferung, die in ein Lagerhaus in der Innenstadt kam. | Open Subtitles | السلاح الذي اشتريته كان جزءً من شحنة من الأسلحة الأوتوماتيكية التي انتهت في مستودع وسط المدينة |
Deswegen war meine Entdeckung der Überreste unten in einer Lagerhalle, gelinde gesagt, ziemlich überraschend. | Open Subtitles | لهذا اكتشافي لبقاياه في مستودع بمركز المدينة كان أمرًا غير متوقعًا على الأقل |
in einem Lagerhaus in Brooklyn soll es gestern einen Kampf gegeben haben. | Open Subtitles | سمعت شيئاً عن قتال جرى في مستودع في بروكلين البارحة |
Ich arbeite in einem Lagerhaus. Das ist lächerlich. | Open Subtitles | عمل في مستودع تخزين ذلك عمل مثير للسخرية |
Das Familienvermögen liegt in Form von Gold in einem Lagerhaus. | Open Subtitles | ممتلكات عائلتنا بأكملها موجودة من ذهب في مستودع ومغلق عليها |
Hat seinen Laden in einem Lagerhaus an der East Side. | Open Subtitles | أجل، إنه يعمل في مستودع على الجانب الشرقي للبلدة. |
Zwei Maskierte sind in einem Lagerhaus, Westseite der 43. | Open Subtitles | لديّ مقنعان في مستودع بالجانب الغربيّ من المنطقة 43. |
Okay, ich arbeite in Wirklichkeit nicht in einem Lagerhaus der Steuerbehörde. | Open Subtitles | -حسنًا، أنا لا أعمل في مستودع محصلي ضرائب |
Er wohnt in einem Lagerhaus in Red Hook, unten am Wasser, Halleck Street 609. | Open Subtitles | أنتِغريبةعليالإطلاق! أنه يعيش في مستودع "ريد هوك" |
Wir... wir haben sie auf einen Sattelzug geladen, haben ihn in einem Lagerhaus geparkt und stehen lassen. | Open Subtitles | قمنا... قمنا بوضعه في شاحنة كبيرة أوقفناها في مستودع و تركناها هناك |
Er heuerte Kinder aus Harlem als Aufräumer an, die Leichen in einem Lagerhaus in Chinatown beseitigten. | Open Subtitles | كان يوظف فتية من "هارلم" كطاقم تنظيف، للتخلص من جثث في مستودع مهجور في "تشايناتاون". |
Ich hab alles gelernt, was man in einem Lagerhaus sitzend lernen kann. | Open Subtitles | تعلمت كل ما سأتعلمه في مستودع |
Wir fanden ihn an einen Stuhl gefesselt, in einem Lager auf Staten Island. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه في مستودع في (ستاتن آيلاند) مكبلاً على كرسي |
Wir bewahren die Drogen in einem Lager in Meldrum auf. Ich brauche Sie, um es hier unterschwellig zu verbreiten. | Open Subtitles | نحتفظ بالمخدرات في مستودع بـ (ميلدرام)، أودّك أن تفشي الخبر بدهاء. |
Und wir beide stecken eine Woche lang auf Entdeckung - in einem Lager in Sylmar fest. | Open Subtitles | إثنان منا كانا عالقين في مستودع لأسبوع بينما كنا نستكسف في (سيلمار) |
Wir haben ihn in ein Lagerhaus gelockt. | Open Subtitles | حاصرناه في مستودع. |
Das sind wir mit unserem Team bei der Vorbereitung einer Vorführung in einer Lagerhalle. | TED | هنا صورتنا مع فريقنا نضع تصوراً للتكنولوجيا في مستودع. |