Hast du deshalb Auf dem Basketballplatz einen Anruf auf Arabisch geführt? | Open Subtitles | ألهذا كنتِ تجرين مكالمة هاتفية بالعربية في ملعب كرة السلة؟ |
Auf dem Fußballplatz dachte ich mir schon, dass seine Ehe nicht gut läuft, aber ich habe nicht damit gerechnet, dass sie sich trennen würden. | Open Subtitles | فهمت أن زواجه كان يمر بفترة عصيبة من بعض ما قال في ملعب كرة القدم ولكن لم أفكر يوماً في أنهما سينفصلان |
Statt sechs Stunden an der Bar zu verbringen, kann man sechs Stunden Auf dem Golfplatz verbringen. | Open Subtitles | بدلاً من قضاء ست ساعات في نقابة المحامين. يمكنك قضاء ست ساعات في ملعب الجولف. |
Er war sechs. Ich fand ihn schließlich einen Block von unserem Haus entfernt, auf einem Spielplatz einer öffentlichen Schule. | TED | حسنا ، وأخيرا وجدت بيل بعيدا عن بيتنا بزقاق في ملعب المدرسة العامة. |
Kriegst du das nicht wieder gelöscht? Du hast doch nur deinen Schwanz auf einem Spielplatz rausgeholt. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تمحي هذا، ما فعلته أنّك أخرجت عضوك في ملعب للأطفال. |
Wann hast du jemals wieder die Chance einen Pass... auf einem echten NFL Feld zu fangen? | Open Subtitles | متى ستسنح له الفرصة ليتلقى تمريرة في ملعب كرة حقيقي؟ |
Bereinigt es Auf dem Baseballfeld und macht dann weiter mit euren Leben. | Open Subtitles | حلَوا خلافاتكم في ملعب البيسبول ومن ثم امضوا قدماً في حياتكم |
Chris Kluwe: Sie bekommen also einen Eindruck, wie sich so ein Tackling Auf dem Football-Feld für den Getackelten anfühlt. | TED | كريس كلو: إذًا كما ترون، إحساس بسيط بما يشبه تعرضكم لاصطدام في ملعب كرة قدم من منظور المعترض للخصم. |
Ich sah dich letzte Woche Auf dem Golfplatz... | Open Subtitles | لقد رأيتك في ملعب الجولف الإسبوع الماضي. |
Punkte zu landen, versuchte er höchstens noch Auf dem Tennisplatz. | Open Subtitles | كان المكان الوحيد حتى حاول أن يسجل في ملعب التنس. |
Ich sagte Auf dem Golfplatz, ich verliere nie, Mr. Monk. | Open Subtitles | قلت لك ونحن في ملعب القولف ياسيد مونك أنا لا أخسر |
Ich wäre lieber Auf dem Übungsplatz verrottet, anstatt Detektiv zu spielen. | Open Subtitles | التعفن في ملعب البيسبول أفضل حالا من ذلك يبدو أنني إلتصقت هنا |
Und lassen Sie ihn nicht leiden, weil er einen etwas zu aggressiven Vater hat, der Auf dem Fußballfeld nicht ruhig sein will. | Open Subtitles | لا تجعله يعاني لأن لديه أب عدواني جداً لا يكف عن الصراخ في ملعب كرة القدم، اتفقنا؟ |
Ein unanständiges Mundwerk Auf dem Fußballfeld, jedes Mal wenn ich Sie für Ihre Tochter jubeln sehe. | Open Subtitles | كلام نابي في ملعب كرة القدم في كل مرة أراك تهتف لابنتك |
Passierte gestern Auf dem Basketballplatz, als du mit diesen Zeugen geredet hast. | Open Subtitles | حصل ذلك يوم أمس في ملعب كرة السلة عندما كنت تتحدث مع أولئك الشهود. |
Nachdem ich den Abhang hinuntergefallen bin, wachte ich auf einem Kinderspielplatz wieder auf. | Open Subtitles | أينما كان. عندما ألقيتُ بنفسي من الجُرف، استيقظتُ في ملعب أطفال. |
Ein Foto unserer Tochter auf einem Spielplatz mit anonymen Beleidigungen. | Open Subtitles | صورة لابنتنا في ملعب أطفال مع تعليقات مهينة مجهولة غير معروفة المصدر |
Nähme man man den ganzen Abfall, der je in den USA produziert wurde, verteile und stapele ihn auf einem Fußballplatz, würde er ungefähr 6 m Höhe erreichen. | TED | لو أخذنا كل المخلفات النووية التي صنعناها في الولايات المتحدة الأمريكية، ووضعناها في ملعب كرة قدم وكدسناها هناك، فستصل إلى ارتفاع 20 قدم فقط. |
Es wird dir prima gefallen. Wir leben auf einem Golfplatz! | Open Subtitles | ستحبه بني فنحن نعيش في ملعب غولف |
Den Ersten auf einem Golfplatz in South Carolina. | Open Subtitles | الأولى كانت في ملعب الغولف ."في "ساوث كارولينا |
Ja, aber das Spiel ist wichtig. Er spielt zum ersten Mal auf einem großen Feld. | Open Subtitles | إنها اول مرة يلعب في ملعب كبير |