in einer Einrichtung auf dem Planeten Erde. ich bin Daniel Jackson. | Open Subtitles | أنت في منشأة خاصة على كوكب الأرض. اسمي دانيال جاكسون |
Erstens, sie ist eine Patientin in einer psychiatrischen Anstalt. | Open Subtitles | أولاً إنها مريضة في منشأة للأمراض العقلية |
Sie arbeitete in einer Biotech-Firma, ich war die FBI-Verbindung. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل في منشأة للتكنولوجيا الحيوية وكنت العميل الفيدرالي المتصل بعملها |
Wir sollten das wohl sichern, jetzt, wo wir in einer sicheren Einrichtung sind. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نصنع نسخة إحتياطية بما أننا في منشأة آمنة. |
Sobald er hier überprüft wird, wird er für eine Weile in eine psychatrische Anstalt eingeliefert | Open Subtitles | عندما يتم إخراجه من هنا سيتم وضعه في منشأة للعلاج النفسي لفترة من الزمن |
Ich würde Ihrem Vater gerne dabei helfen, seine letzten Tage in einer Einrichtung verbringen zu können und nicht in einem Gefängnis. | Open Subtitles | أريد أن أساعد والدك أن يعيش بقية أيامه في منشأة بدلاً من السجن |
Der Bär liegt nun offenbar in einer Forschungseinrichtung und hält Winterschlaf. | Open Subtitles | ذلك الدب من الواضح أنه يغوص في سبات شتوي في منشأة بحوث |
Er meldete sich in einer stationären Behandlungseinrichtung an zur Aggressionstherapie. | Open Subtitles | سجل في منشأة معالجة سكنية لأجل السيطرة على الغضب |
Diese Kaninchen wurden in einer Einrichtung der Regierung gezüchtet, der Biosecurity Queensland, wo drei Stammbäume von Kaninchen aufwuchsen, mit einer tödlichen Krankheit infiziert wurden und beobachtet werden, um herauszufinden, ob es wirkt. | TED | وتم توليد تلك الأرانب في منشأة حكومية، تابعة للأمن الحيواني بولاية كوينز لاند، حيث تم ولادة ثلاث سلالات من الأرانب وتم تلقيحها بمرض معدي ومتابعة تطورها للتأكد من قتلها بشكل فعال. |
Schlussendlich landete Boonlua in einer Elefantenanlage. Die Wärter beschlossen, sich um ihn zu kümmern und fanden heraus, was er mochte: Pfefferminz-Mentos, Nashornkäfer und Eier. | TED | في النهاية، انتهى الحال بالقرد في منشأة للفيلة وقرر المربون أن يتعهدوه بالرعاية، وقد عرفوا ما كان يحبه، واتضح أنه كان يحب حلوى النعناع والخنافس وحيدة القرن والبيض. |
Die Besucher hatten die Möglichkeit, direkt mit einem Flüchtling zu sprechen, der in einer bestimmten Haftanstalt einsaß oder eingesessen hatte, und eine persönliche Unterhaltung mit ihm zu beginnen. | TED | وقد سنحت الفرصة للزائرين للتحدث مباشرة مع اللاجئين اللذين سجنوا أو لا زالوا في منشأة اعتقال محددة والتطرق لمواضيع شخصية. |
Sollte ich nicht in einer anderen Einrichtung sein? | Open Subtitles | ألا يفترض بي أن أكون في منشأة أخرى ؟ |
Deine fehlgeleiteten Psycho-Kids sind in einer Geheim-Klinik untergebracht, aus der ein Entkommen unmöglich ist. | Open Subtitles | ستكون سعيداً حين تعرف أن مراهقينا الضالين... محبوسون في منشأة إصلاح سرية دون فرصة للهروب. |
Ich habe die Reha-Einrichtung angerufen, aus der deine Mutter abgehauen ist, und sie sagten, dass sie letztendlich ihr Programm in einer anderen Einrichtung abgeschlossen hat, also habe ich dort angerufen und habe ihre Adresse bekommen. | Open Subtitles | إتصلت على ذلك المكان لإعادة التأهيل أمك تم إنقاذها ويقولون أنها أخيراً أتمت برنامجها في منشأة أخرى لذا فقد إتصلت بذاك المكان |
Whoa, Mann, das... hört sich wie eine schreckliche "maximale Sicherheitsstufe-" Drohung an, und wo ich das zuletzt überprüft habe, waren wir in einer eindeutig "minimalen Sicherheits-" Unterkunft. | Open Subtitles | يبدو مثل كلام سجنٍ بحراسة مشددة ... وآخر مرة تحققت ، بأننا وبلا شك في منشأة . ذات حراسة غير مشددة |
Ein Experiment in einer CIA-Anlage in Liberty, Indidana. | Open Subtitles | تجربة في منشأة الاستخبارات الأمريكية في "ليبرتي" بـ"انديانا" |
Sie wurde festgenommen, in einer S.H.I.E.L.D.-Haftanstalt. | Open Subtitles | إنها مُحتجزة في منشأة إحتجاز خاصة بـ"شيلد" |
Ich meine, diese Leichen wurden in einer Recyclinganlage in Loudoun County gefunden. | Open Subtitles | أقصد، قُتلت هذه الجثتان في منشأة لإعادة التصنيع في مقاطعة (لاودن). |
Ein Bombenanschlag ist Fairfield in einer Einrichtung, die Verdiant Industries gehört. | Open Subtitles | " تفجير في " فيرفيلد " في منشأة مملوكة لــ " فيرديانت للصناعات |
Hätte sie einen gesunden Verstand, hätte sie ihn in eine Anstalt gesteckt und den komischen... | Open Subtitles | لو كان لديها اي منطق لوضعته في منشأة و قفزت على ذلك الغريب |
Sie müssen zu seiner Untersuchung in eine gesicherte Militäranlage, wo ich ein Auge auf Sie haben kann. | Open Subtitles | عليك أن تعاينها في منشأة عسكرية مؤمنة أين أستطيع مراقبتك، |