"في نهايه" - Translation from Arabic to German

    • am Ende
        
    • Ende der
        
    am Ende von Monopoly so weinen gesehen. TED لم ارى في حياتي امي تبكي كذلك في نهايه لعبه المونوبولي
    Ich werde von der Empore am Ende dieses Raumes springen... und Sauvage gefangen nehmen. Open Subtitles يمكنني الهبوط الى الرواق في نهايه هذه الغرفه واحتجز سوفاج
    War diese Frau am Ende wirklich ein Klient? Open Subtitles هل كانت تلك الفتاة في نهايه التقرير عميلة حقيقة ؟
    Bei dieser Rate sind wir Ende der Woche ausgebrannt. Open Subtitles وبهذا المعدل فإننا سنحترق في نهايه هذا الإسبوع
    Wir werden es Ende der Woche bekannt geben. Open Subtitles سوف نقوم بالإعلان في نهايه الأسبوع
    Die Szene am Ende des Buches, wenn Xenophon den Gipfel des Berges erklimmt und das Wasser sich vor ihm ausdehnt... Open Subtitles في نهايه المشهد , حيث يتسلق الـ اكسينوفن الجبل وتجري المياة من أمامه
    Wenn sich am Ende des Tages der Staub legt, holt einen die Wahrheit ein, Sie Hurensohn. Open Subtitles و لكن في نهايه اليوم عندما تزول الغمه لا يمكنك اخفاء الحقيقه ايها الحقير
    am Ende jeden Krieges, kommen die Kämpfer nach Hause und hoffen, dass das, was sie gesehen und getan haben, nicht für immer bei ihnen bleibt. Open Subtitles في نهايه كل حرب, يعود المحاربين الى الوطن, يأملون ان ماحدث وما رؤوه لايبقى معهم للأبد.
    Ruf mich auf meinem Handy an, sobald du bezahlst,... und ich komm dann am Ende meiner Schicht vorbei, und schalt es wieder an. Open Subtitles أتصلي بجوالي عندما تدفعينه سآتي مجددآ في نهايه اليوم
    Warten am Ende meines Rittes Open Subtitles ينتظروني في نهايه رحلتي
    Der kommt erst am Ende des Menus! Open Subtitles السلطه تاتي في نهايه الوجبه
    Wir sind am Ende des vierten Kapitels. Open Subtitles نحن في نهايه الفصل الرابع
    Zum Ende der Welt und wieder zurück... Open Subtitles " في نهايه المطاف ستعود مجدداً "
    Ich hätte es gern bis Ende der Woche... Open Subtitles أريده في نهايه الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more