"في هذا الوضع" - Translation from Arabic to German

    • in diese Lage
        
    • in dieser Situation
        
    Ich weiß, es ist unmöglich von mir, Sie in diese Lage zu bringen. Open Subtitles -أعرف أنك لا تريد مني أن آتي إلى هنا و لكن في هذا الوضع
    Lily haben, ist es so schwer sich vorzustellen, wenn man in diese Lage gezwungen wird. Open Subtitles عندنا (ليلي.. ) إنه صعب أن تكون في هذا الوضع
    Es tut mir so leid, dich in diese Lage zu bringen und... Setz dich. Open Subtitles -آسف لإقحامك في هذا الوضع و ...
    Ich nahm fälschlicherweise an, ich sei einzigartig und alleine in dieser Situation. TED كنت مخطئة في تفكيري أنني فريدة ووحيدة في هذا الوضع.
    General-Order 104, Abschnitt a, ist nicht anwendbar in dieser Situation. Open Subtitles النظام العام رقم 104 ،القسم أ لا يسري في هذا الوضع
    Jetzt wirds interessant: was machte Benedict in dieser Situation? Open Subtitles هذا هو الجزء المثير للأهمية ما الذي سيفعله بينيديكت في هذا الوضع ؟
    Es tut mir leid, dass ich dich in diese Lage gebracht habe. Open Subtitles -آسف أنّي أقحمتك في هذا الوضع .
    Wenn die Wahrheit einfach für mich wäre, wären wir nicht in dieser Situation. Open Subtitles أعلم، فلو كانت الحقيقة هيّنة عليّ، لما كنّا في هذا الوضع.
    Du bist in dieser Situation, Thea ist in dieser Situation wegen ihm. Open Subtitles أنت في هذه الحالة، ثيا في هذا الوضع بسببه.
    Das ist genau das, was Sie in dieser Situation besser nicht sagen sollten, okay? Open Subtitles حسناً, هذا بالضبط ما أريدك أن لا تقولينه في هذا الوضع, أتفقنا؟
    Alle diese Aufschwünge mit ihren eigenen Wegen mussten nun ins Gras beißen und wir sind zurück in dieser Situation, in der die intelligentesten Designer und Architekten der Welt nur für 1% der Bevölkerung arbeiten können. TED وكل من تلك الإزدهارات، في طرقهم المختلفة الخاصة، قد ماتت الآن، وعدنا في هذا الوضع حيث أذكى المصممين والمهندسين المعماريين في العالم هم حقاً قادرين على العمل لواحد في المائة من السكان فقط.
    Wenn wir erfahren, dass Astronomen in der fernen Zukunft nicht genügend Informationen haben, um Dinge herauszufinden, stellt sich natürlich die Frage: Sind wir schon in dieser Situation und bestimmte tiefliegende, wichtige Merkmale des Universums sind schon unserer Fähigkeit zu verstehen entronnen, aufgrund der Art und Weise, wie Kosmologie sich entwickelt. TED بانه عندما تعلمنا ان الفلكيين في المستقبل البعيد ليس لديهم معلومات كافية لمعرفة السؤال الطبيعي هو ، من المحتمل ان نكون بالفعل في هذا الوضع وبعمق معين ، فان ملامح حاسمة للكون قد هربت قدرتنا على الفهم بسبب كيفية تطور الكوزمولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more