zu dieser Jahreszeit hat der Himmel in Paris genau die Farbe Ihrer Augen. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك |
- Bis Sonnenuntergang. Und die Sonne sinkt zu dieser Jahreszeit schnell. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
zu dieser Jahreszeit sollten diese Zweige voller Früchte sein, aber alles ist verkümmert. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الفصل، يجب أن تكون هذه الأغصان محملة بالثمار |
Wenn Sie nicht tun, was ich sage, sind Sie morgen um diese Zeit ein toter Mann. | Open Subtitles | ما لم تفعل بالضبط ما أقوله في هذا الوقت من مساء الغد سوف تكون ميتاً |
Letztes Jahr um diese Zeit war es so kalt, dass die Teiche einfroren. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام الماضي كان هناك برد شديد تجمدت على اثره البحيرات |
- Ich hätte bluffen können. Das ist um diese Uhrzeit ganz unmöglich. | Open Subtitles | هذا مستحيل في هذا الوقت من الليل يا أنستى. |
Ich habe normalerweise kein Publikum so früh am Morgen. | Open Subtitles | عادةً لا املك مشاهدين في هذا الوقت من الصباح. |
Sonnenuntergang. Die Sonne geht in dieser Zeit des Jahres schnell unter. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
Wir haben zu dieser Jahreszeit viele Staus. | TED | نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية |
Gute Väter sollten zu dieser Jahreszeit eigentlich viel Zeit mit ihren Kindern verbringen und den Weihnachtsbaum schmücken. | TED | واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد |
zu dieser Zeit des Jahres überqueren sie den Ozean zurück nach Afrika. | TED | في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا. |
Was machst du zu dieser Tageszeit hier? | Open Subtitles | سكارليت ؟ ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار فقطأنا.. |
zu dieser Jahreszeit sind über zwei Millionen Ausländer in Paris. | Open Subtitles | أكثر من مليونين أجنبي يتواجدون في باريس في هذا الوقت من السنة. |
Mehrere Hundert zu dieser Jahreszeit. | Open Subtitles | من المحتمل عدة مئات في هذا الوقت من السنة. |
Sie sollten da um diese Zeit nicht hingehen! | Open Subtitles | أنت لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل |
um diese Zeit wollen, die Leute meist nur ein Becher Kaffe | Open Subtitles | في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه |
Ich weiß nicht, wer deiner Meinung nach um diese Zeit hier einkaufen sollte oder irgendwann. | Open Subtitles | لا أعرف من الذي تظن إنه قد ياتي لشراء السلع في هذا الوقت من اليوم أو اي وقت |
Den sieht man um diese Uhrzeit nicht auf dem Pflaster. | Open Subtitles | حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل |
Hat mich gewundert, dass du mich um diese Uhrzeit sehen willst. | Open Subtitles | أردتيَ رؤيتي في هذا الوقت من الليل لقد قلقت |
Wir sind so früh am Morgen unterbesetzt. | Open Subtitles | لدينا عجز في طاقم المستشفى في هذا الوقت من الصباح الباكر |
in dieser Zeit des Jahres sieht man das Leben überall. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحياة في كل مكان في هذا الوقت من العام |
Sie kriegen sicher nicht den vollen Preis um die Zeit am verdammten Halloween. | Open Subtitles | أنا متأكدة بان السعر لن يكون كاملاً في هذا الوقت من عيد الهالويين |
Was machen Sie so spät noch da draußen? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت من الليل ؟ |