"في هذه الغرفة" - Translation from Arabic to German

    • in diesem Raum
        
    • in diesem Zimmer
        
    • in dem Raum
        
    • in diesen Raum
        
    • hier im Raum
        
    • in diesem Saal
        
    • hier im Zimmer
        
    • hier im Saal
        
    • in dem Zimmer
        
    • in dieses Zimmer
        
    Einige von Ihnen hier in diesem Raum meinen, das sei eine gefährliche Aussage. TED والآن، أعرف أن بعضكم في هذه الغرفة يرون هذا الإقتراح محفوفا بالمخاطر.
    Jeder in diesem Raum hat mit seiner eigenen Version des Kerzen-Problems zu tun. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    Die Stimmen in deinem Kopf sind die Gedanken der Leute in diesem Raum. Open Subtitles هذه الأصوات التي تسمعيها عبارة عن تفكير كل شخص في هذه الغرفة
    Wie viel Spaß wir in diesem Zimmer hatten, du und ich und Graham. Open Subtitles كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة
    Du kannst nicht den Rest deines Lebens eingesperrt in diesem Zimmer verbringen. Open Subtitles لا يمكنك العيش هنا لبقية حياتك تحبس نفسك في هذه الغرفة
    Deshalb will ich die ganzen Spiegel in diesem Raum los werden. Open Subtitles لهذا السبب تخلصت من . جميع المرايا في هذه الغرفة
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Er wurde wegen zwei Millionen Dollar ermordet, die hier irgendwo in diesem Raum sind. Open Subtitles والذي قتل لأجل مليونا دولار، وهي موجودة في مكان ما في هذه الغرفة
    Er entführt diese Mädchen, schlachtet sie ab und dann... lässt er nicht ein Fitzelchen von irgendetwas zurück, außer dem was in diesem Raum ist? Open Subtitles إنه عمل شاق إخفاء هؤلاء الفتيات بعيداً عن الأعين، وذبحهن دون ترك أية بقايا لهن فيما عدا تلك التي في هذه الغرفة
    Vor Gott, den Propheten, den Engeln, und jeder verdammten Seele in diesem Raum! Open Subtitles أمام الربّ، الأنبياء و الملائكة و كلّ نفسٍ لعينة في هذه الغرفة
    Angenommen, ich weiß, wer der Mörder ist. Und er befindet sich in diesem Zimmer. Open Subtitles لو افترضنا أني أعرف هوية القاتل، وأنه متواجد هنا في هذه الغرفة..
    Ich spüre die Liebe in diesem Zimmer. Open Subtitles يمكنني ان اشعر بالحب في هذه الغرفة,يا رجل.
    Der Vater ist in diesem Zimmer. Es ist... John Elway! Open Subtitles كما قلت سابقاً الوالد هو شخص في هذه الغرفة
    Mann, in diesem Zimmer scheint die Zeit still zu stehen. Ist sicher komisch für dich, hier zu sein. Open Subtitles إنه مثل الوقت الذي توقف بلا حراك في هذه الغرفة
    Du meinst, in diesem Zimmer befindet sich eine Fee? Open Subtitles وأنا لن أجدها إذا كانت ميتة أنت لا تعني ان هناك جنيّة في هذه الغرفة
    Sag mir, dass ich nicht in dem Raum bleiben muss. Open Subtitles فقط قل لي لا يجب علي البقاء في هذه الغرفة
    Ich bin schon eine Weile in diesen Raum, aber es ist inzwischen doch Frühling, oder? Open Subtitles لقد أمضيتُ وقتاً طويلاً في هذه الغرفة لكنّنا في الرّبيع، صحيح؟
    Viele sagten, dass würde sich nicht durchsetzen. Doch das tat es. Nach nur 20 Jahren wurden sie zu Mikrochips, von denen es heute hier im Raum Tausende gibt. TED قال الكثير بأنه لن ينتشر، لكن حصل عكس ذلك، وبعد 20 سنة حولنا الكمبيوتر إلى شريحة صغيرة بحيث سيكون هناك الألآف منها في هذه الغرفة اليوم.
    Ich und alle Betas in diesem Saal sind stolz, euch als Brüder aufzunehmen. Open Subtitles أنا, و كل أعضاء البيتا في هذه الغرفة فخورين بأن ندعوكم أخوتنا
    Außer den Leuten hier im Zimmer... gibt es nur noch eine Person, die von dieser Scheiße weiß. Open Subtitles وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة
    Es gibt ein ganzes Genre an YouTube-Videos, das einer Erfahrung gewidmet ist, die bestimmt jeder hier im Saal kennt. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Schon ok. in dem Zimmer hier schläft auch niemand. Open Subtitles لا عليك، لا يوجد نوم في هذه الغرفة أيضًا.
    Eines Morgens hat er sich für drei Tage in dieses Zimmer eingeschlossen, ohne zu essen. Open Subtitles وفي أحد الأيام ، قال أنه أغلق على نفسه هنا في هذه الغرفة لثلاثة أيام دون طعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more