"في هذه الليلة" - Translation from Arabic to German

    • heute Abend
        
    • In dieser Nacht
        
    • heute Nacht
        
    • in jener Nacht
        
    Noch einmal, vielen Dank, dass Sie heute Abend alle hierher gekommen sind. Open Subtitles مجدداً ، شكرا جزيلا لكم للمجيء إلى هنا في هذه الليلة.
    Das, wozu du ihr immer rätst. Aber doch nicht heute Abend. Open Subtitles ما الذي تقولينه لها دائماً ولكن ليس في هذه الليلة
    Wir sagten immer, wir würden uns hier treffen. In dieser Nacht. Ich bin so doof. Open Subtitles ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية
    In dieser Nacht des Friedens müssen wir uns mit einem unbekannten Feind auseinandersetzen. Open Subtitles أصدقائي ، في هذه الليلة ليلة السلام نحن نواجه مجهولين خطرين أجانب
    Hören Sie, wir würden gerne unsere Anerkennung zeigen, indem wir Sie Gentlemen heute Nacht einladen. Open Subtitles اسمع, نود أن نظهر امتناننا ونرفّه عنكم أيها السادة في هذه الليلة
    Ich habe noch nie so geliebt, so stark, wie ich dich heute Nacht geliebt habe. Open Subtitles لم يحدث لي من قبل أن عشت حب بهذا الشكل كما عشته معكي في هذه الليلة
    Denn Sie waren diejenige, die in jener Nacht durch die Tür ging; nicht ihr Ehemann. Open Subtitles لأنكِ أنت من عبرتي من الباب في هذه الليلة,وليس زوجك
    Wie auch immer, es gibt heute Abend diese Veranstaltung im Central City Museum. Open Subtitles على أي حال، هناك هذا الحدث في هذه الليلة مدينة المتحف المركزي.
    Die "Bremen" segelt heute Abend. Ich erreiche sie noch. Open Subtitles في هذه الليلة مركب بريمن الشراعي يمكنني الحصول عليها
    Herr du siehst uns heute Abend vor dir stehen, um dir zu danken. Open Subtitles نقف أمامك يا إلهي في هذه الليلة حتى نشكرك
    Das ist die bittere Situation heute Abend. Open Subtitles وهكذا بإختصار كان الوضع هنا في هذه الليلة قاتماً
    Du hast heute Abend beinahe zugelassen, dass ich alles platzen lasse. Open Subtitles لقد تركتني أوشك على الابتعاد عن كل شيء في هذه الليلة
    Ich habe über das, äh, worüber wir geredet haben, nachgedacht und beschlossen, dass ich dich heute Abend als dein Mann unterstütze. Open Subtitles اذا كنت افكر بما قلناه مبكرا وقررت انه بما أني زوجك أود ان آتي واساندك في هذه الليلة
    In dieser Nacht stand ich auf, um ein Glas Wasser zu trinken... und ich sah Savannah in einem Schaukelstuhl sitzen... das tote Baby in ihren Armen. Open Subtitles في هذه الليلة قمت لأشرب الماء ليلا و رأيت سافانا تجلس على الكرسي الهزاز و الطفل الميت بين يديها
    Zu dieser Stunde, In dieser Nacht, rufen wir die alte Macht. Open Subtitles في هذه الليلة في هذه الساعة نستنشد بالقوى القديمة
    In dieser Nacht... schlagen unsere Herzen beim freudigen Wiedersehen mit jenen höher, die verloren schienen. Väter. Open Subtitles في هذه الليلة القلوب في أشد السعادة من أجل من عادوا لنا
    Aber sorgt dafür, dass irgendwann In dieser Nacht, der hier in das hier geht. Open Subtitles فقط في لحظة معينة في هذه الليلة عليكم بالتأكد من ان هذه الاشياء بداخل هذا الشيء
    Dort sind wir heute Nacht. Open Subtitles وهذا أين نحن ذاهبون ليكون في هذه الليلة.
    Aber heute Nacht ist die einzige Nacht im Monat, in der ich meine Familie treffen kann. Open Subtitles لكن في هذه الليلة فقط من الشهر يمكنني أن أقابل عائلتي.
    Du musst die Decke kontrollieren, reparieren, was möglich ist, damit wir die Leute heute Nacht hier reinlassen können. Open Subtitles سوف تحتاج لتفقد السقف، رأب الصدع ما يمكنك لذلك نحن يمكن نقل الناس في هذه الليلة.
    Ich weiß nicht, was er in jener Nacht sagte. Open Subtitles لا أعلم ما الذي قاله في هذه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more