Wir begraben sie im Tal des Todes, und dann ist es mit ihr aus und vorbei. | Open Subtitles | يجب أن ندفنها في وادي الموت وننتهي منها بشكل نهائي |
"Auch wenn ich wandere im Tal des Todes, fürchte ich kein Unheil, denn du bist bei mir." | Open Subtitles | آجل ، وعلى الرغم من أنني" "أسير في وادي الموت "لا أخاف الشر" "لأنك أنت معي" |
Diese Geschichte legt Zeugnis ab von den im Tal des Todes Gestorbenen, und zollt den Männern der vietnamesischen Volksarmee Tribut, die dort von uns getötet wurden. | Open Subtitles | هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام... |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... ich fürchte kein Unglück. | Open Subtitles | سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين |
"Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir." | Open Subtitles | أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. | Open Subtitles | حتى لو مشيت في وادي الموت لا أخاف الشيطان لأنك معي, فأنني أشعر بالراحة .... |
Bin ich hier nicht im Tal des Todes? | Open Subtitles | اعتقدت إنني في وادي الموت أليس كذلك؟ |
Und Vertreiber der 10.000 Schlangen im Tal des Kummers? | Open Subtitles | وقاتل العشرة آلاف ثعبان في وادي الموت ؟ |
im Tal des Todes. Du und ich. | Open Subtitles | في وادي الموت أنا وأنت |