Das ist die Chance. Bea, geh ran. Tu so, als seiest du Kit. | Open Subtitles | بيا , إنها فُرصة . أجيبى على الهاتف , تظاهرى بأنكى كيت |
- Nein, bring ihn zu uns. Er ist unsere letzte Chance. | Open Subtitles | لا، خذه للمنزل فحسب وراقبه جيداً، إنه أخر فُرصة لنا. |
Komm schon, dass ist die Chance jedem dein neues Ich zu zeigen. | Open Subtitles | هيا، إنها فُرصة لتُري الجميع وجهكَ الجديد |
Aber wenn Sie nicht ständig aufpassen, reitet sie bei der ersten Gelegenheit zurück nach Hause. | Open Subtitles | الأمر الوحيد هو إذا كُنتِ لا تنتبهي لها ستُعيدكِ إلي المنزل في أقرب فُرصة |
Hey, ich gebe gerne die Gelegenheit ab schlechte Nachrichten zu überbringen. | Open Subtitles | هيي, أنا على إستعداد دائم للتخلي عن فُرصة لنقل الأخبار السيئة, التالي؟ |
Bin ich keiner der letzten Fünf, ist das die letzte Chance, meine Art wiederzusehen. | Open Subtitles | إذا لم أكن واحداً من الخمسة الأخرون إذن فإن هذه أخر فُرصة لدى لرؤية قومى ثانية |
Aber bitte gib mir noch eine Chance. | Open Subtitles | كل شيء ولكن أرجوك أن تمهلنى فُرصة أخرى .. |
Ein stinkender Schiffbrüchiger hat ungefähr dieselbe Chance wie der Rest von euch. | Open Subtitles | ناجٍمنسفينةغارقةقذر، لديه فُرصة.. مثل التي لديكم |
Allerdings bietet das auch eine einmalige Chance zur rechten Zeit. | Open Subtitles | و مع ذلك, إنها لاتُقدم فُرصة في الوقت المُناسب, و أيضاً فَريدة من نَوعها. |
Signora, Eure Schule bietet eine Möglichkeit eine Chance auf Besserung, dem hier zu entkommen. | Open Subtitles | سنيورا، مدرستكِ تُقدم فرصة للتحسن، فُرصة للهرب |
Wenn der Verfolgte die Chance hat, erledigt er uns. | Open Subtitles | صدقني إن حظي هذا الهدف بنصف فُرصة سوف يقضي علينا. |
Ich habe ihn die Chance gegeben zu fliehen, aber er hat sie nicht ergriffen. | Open Subtitles | أعطيتُه فُرصة للهَربِ. لكنّه لم ينتهزها. |
Okay, eine Chance kriegst du noch. | Open Subtitles | ولكني لم أراه من قبل حسنًا سأعطيك فُرصة أخرى |
Aber darauf haben wir gewartet. Das ist unsere Chance, zu beweisen, dass wir Recht hatten. | Open Subtitles | لقد كنّا ننتظر فُرصة لإثبات بأنّنا على حقّ |
Der Dieb hat jetzt die Chance, alles zurückzugeben. | Open Subtitles | اللصوص سيحْصلون على فُرصة واحدة ليرْجعوا كل شيْء |
Aber dazu muss sie mir erst die Chance geben. | Open Subtitles | لكني لا استطيع ان اشرح لها ذلك, الا عندما تعطيني فُرصة أُخرى. |
Ich bot Ihnen schon eine Chance an, den ersten Zug zu machen. | Open Subtitles | لقد أعطيتُك فُرصة واحدة بالفعل لتعترف بذلك |
Wir hatten nie Gelegenheit, unser Haus zu bauen, also habe ich es in Gedanken gebaut. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فُرصة أبداً لبناء منزلنا لذا بنيته بخيالى |
Unser nächster Schritt, in Anbetracht dessen das bei der nächstbesten Gelegenheit | Open Subtitles | خطوتناالتاليـة، بوضع بالحُسبان بأن في أول فُرصة |
Wir haben eine Gelegenheit gesehen und die Initiative ergriffen. | Open Subtitles | لقد وجدنا فُرصة ,للإمساك بزمام المُبادرة |
Und dann, zehn Jahre später, bietet er Ihnen lediglich eine vage Gelegenheit, Gutes zu tun. | Open Subtitles | ثمّ بعد 10 سنوات يعدكُ بلا شيء سوى فُرصة موهمة للقيام ببعض الخير |