| Entweder halten sie uns für brillant oder entbehrlich, denn dies ist unser Auftrag. | Open Subtitles | من الواضح أننا يجب أن نكون أذكياء أو قابلين للتفهم لهذا السبب تم اختيارنا لهذه الوظيفة |
| Wir sind nur Klone, Sir. Wir sind entbehrlich. | Open Subtitles | نحن مستنسخون سيدى كان القصد منا ان نكون قابلين للبدل |
| Alle sind entbehrlich. Alle Männer. | Open Subtitles | كل الرجال قابلين للتضحيه عندما ترقع البذور |
| Ihr seid alle ersetzbar. | Open Subtitles | انتم جميعاً قابلين للإستبدال |
| Unsichtbar werden, die Größe ändern... | Open Subtitles | لذا إنهم قابلين للتحول مثلنا |
| Und ich vermute, auch zu anderen Zeiten waren wir entbehrlich für Sie. | Open Subtitles | وظننت أنه سيكون هناك أوقات آخرى سنكون فيها قابلين للتضحية |
| Er dachte, Sie hielten uns für entbehrlich. | Open Subtitles | لقد ظن أنك ترانا جميعًا قابلين للتضحية. |
| Einfach zu manipulieren und vollkommen entbehrlich. | Open Subtitles | التلاعب بهم سهل و قابلين للاستهلاك |
| Die waren auch entbehrlich. | Open Subtitles | كانوا قابلين للإستهلاك، أيضا |
| Da wir Singer jetzt haben, sind Salazar und Bauer notfalls entbehrlich. | Open Subtitles | الآن بما أننا معنا (سينجر), فإذا تطلّب الأمر فإن كلاً من (سالازار) و(باور) سيصبحا قابلين للانفاق |
| Sie sind ersetzbar. | Open Subtitles | إنهم قابلين للإستبدال |
| Unsichtbar werden, die Größe ändern... | Open Subtitles | لذا إنهم قابلين للتحول مثلنا |