Wenn ich das getan hätte, könnte ich Ihnen nicht sagen... dass der Jump erfolgreich war. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , لم أكن قادراً على إخبارك أن تلك القفزة كانت ناجحة |
Aber er hat auch ein großes Problem, welches ich entschärfen könnte. | Open Subtitles | لكن لديه مشكلة أخرى كبيرة رُبما أكون قادراً على حلها |
Die nächste Generation oder die übernächste werden nicht mehr in der Lage sein zu denken, wenn sie nicht gut ernährt sind. | TED | لن تستطيع اللحاق بالجيل القادم أو الذي يليه , الا أن تكون قادراً على هذا التفكير اذا لم يتغذوا |
Die Schlafapnoe, die durch das Gewicht verursacht wurde, kann auch Herzversagen zur Folge haben. | Open Subtitles | وذلك يعني أن تأخذ حبوب لتمنع سيلان الدم ولن تكون قادراً على التحرك |
Und so war es mir damals möglich gemeinsam mit meinen Kollegen einige interessante Hypothesen aufzustellen. | TED | وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادراً على استنباط فرضيات مع زملائي |
Ich konnte die Sprache erkennen. Aber sie zu entziffern, ist etwas anderes. | Open Subtitles | لقد كنتُ قادراً على التعرف على اللغة، وتحليلها مهما تطلب الأمر |
Ich bin mir nicht sicher, ob Sie es schaffen, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren - auf dieselbe Weise, wie Sie Ihre Umfragewerte senken. | Open Subtitles | لست متأكد تماماً بأنني واثق بأن تكون قادراً على إنهاء البطالة بنفس الطريقة التي قضيت فيها على استطلاعات الرأي عنك. |
Ich werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte. | TED | سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به. |
AG: Ich habe gebetet, dass ich die Antwort auf diese Frage finden könnte. | TED | آل جور: لقد دعوت أن أكون قادراً على أن أجد الحل لهذه القضية. ماذا أستطيع أن أفعل؟ |
Wenn ich hier auf einem Cello oder Synthesizer spielen würde, oder meine Musik mit ihnen teilte, könnte ich Dinge über mich zeigen, die ich nicht mit Worten beschreiben kann, persönlichere, vielleicht tiefere Dinge. | TED | إذا كنت هنا أعزف الكمان أو أتشارك موسيقاي معكم لكنت قادراً على عرض إظهار أشياء عن نفسي لا أستطيع التعبير عنها بالكلمات أشياء شخصية أكثر ، ربماا أشياء أكثر عمقاً |
Die Schrift ist sehr klein damit könnte ich die Zeilen besser lesen. | Open Subtitles | الخط صغير، وقد تركت نظارتي في البيت. أود أن أكون قادراً على القراءة. |
Aber Doris wusste, dass sie zu mehr in der Lage war. | Open Subtitles | لكن دورس الذكي كان قادراً على فعل أكثر من ذلك |
Keiner ist in der Lage, für das einzustehen, was richtig ist. | Open Subtitles | ليس هنالك واحد منهم قادراً على الوقوف على ماهو صحيح |
Hey, wenn du dem nicht gewachsen bist, kann ich das machen. | Open Subtitles | إن لم تكن قادراً على القيام بهذا، فيمكنني تولّي الأمر |
Du bist nicht mehr vom Sex abgelenkt und kannst dich konzentrieren. | Open Subtitles | لم تعد تفكر في الجنس فأصبح عقلك قادراً على التركيز. |
Und durch diese zwei Eigenschaften war es mir möglich, die Bilder zu erschaffen, die Sie jetzt sehen. | TED | وكانت تلك الخاصيتين اللاتي جعلنني قادراً على إنشاء الصور التي ترونها الآن. |
Es hat noch nie einen Safe gegeben, den ich nicht knacken konnte. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي خزينة قط لم أكنْ قادراً على فتحها |
Was passiert, wenn etwas magisches passiert, wenn einem etwas Natürliches passiert, kann man all diese ganzen wunderschönen Dinge aus dem Ärmel schütteln, und das ist dann, was für mich Fluss bedeutet - denn so ist es, wenn alles passt, und du alles schaffen kannst. | TED | إن الذي يحدث هو .. إذا حدث شيءٌ سحري إذا حدث شيءٌ طبيعي لك .. سوف تكون قادراً على إخراج كل الأمور الرائعة على الفور وهذا ما أدعوه تدفق .. لانه عندما يعمل كل شيء ستكون قادراً على القيام بكل شيء |
Er war nicht er selbst. Er war außer Stande, zusammenhängend zu sprechen. | Open Subtitles | لم يكن نفسه إطلاقاً لقد كـان غير قادراً على الكلام بشكل قـاطع |
Lange Geschichte, aber wir haben eine weitere Zielperson gefunden, der es gelungen ist, durch ständiges Umziehen am Leben zu bleiben, also los. | Open Subtitles | قصة طويلة , ولكننا عثرنا على مستهدف آخر والذي كان قادراً على البقاء حياً من خلال الاستمرار في التحرك , لذلك تحركوا |
Mein weißer Appaloosa galoppiert noch, wenn Ihr stolzer Hengst erschöpft zusammengebrochen ist. | Open Subtitles | حصاني الأبيض سيظل قادراً على الركض عندما تنقطع أنفاس حصانك الأمريكي. |
Eigentlich habe ich irgendwie gehofft, dass du mir vielleicht mit einer verrückten Theorie helfen könntest. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ آمل بطريقة ما أنك قد تكون قادراً على مساعدتي بنظرية مجنونة. |
Aber fähig, einen Mann zu töten, wenn es ihm gerechtfertigt scheint? | Open Subtitles | ولكن ليس قادراً على قتل رجل بِلا أيِّ أسباب وجيهة؟ |
könnten Sie als Geschworener... jedwede Vorurteile bezüglich... | Open Subtitles | ..أنك ستكون قادراً على وضع أى رأى مسبق قد تحمله جانباً |
Er hat 30 Jahre gelebt, ohne Wut aus sich herauslassen zu können. | Open Subtitles | إنه لم يكن قادراً عن التعبير عن غضبة لمدة ثلاثون عاماً |