"قالتْ" - Translation from Arabic to German

    • Sie sagte
        
    • hat sie gesagt
        
    • hat gesagt
        
    • Sie sagt
        
    • sei
        
    • sie hat
        
    Sie sagte, dass er weiß war, etwa 1,55m, aber was sein Aussehen angeht, zeichnete sie das. Open Subtitles قالتْ بأنّه كَانَ أبيضَ، حوالي خمسة عشَر، لكن بقدر ما الذي بَدا مثل، سَحبتْ هذه.
    Sie sagte, sie habe es schon ihrem Mann geschworen und jeder solle es glauben. Open Subtitles قالتْ بأنّها تُقسمُ لزوجِها. وانها تريد الجميع ان يصدقوا
    Sie sagte, sie habe auf einen Rosenkranz geschworen. Open Subtitles نعم يا سيدي. قالتْ بأنّها حلفت على مسبحة.
    Dad, Mom hat gesagt, wir grillen heute Hotdogs. Open Subtitles أَبّ، أمّي قالتْ بأنّك تَشْوى مقانق مقليةَ
    Sie sagt, daß alles für dich bereit ist. Open Subtitles سيندي دَعتْ. قالتْ كُلّ شيءَ يَنتظرُ، لَك.
    Und Sie sagte, dass sie deine Verlobte wäre. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانتْ تَجتمعُ أنت هنا وهي كَانتْ خطيبتَكِ.
    Sie sagte so nette Dinge über Sie und Ihren Mann, wie dankbar sie war. Open Subtitles قالتْ أشياءَ رائعةَ عنك وزوجكَ كَمْ كَانتْ ممتنه
    Ich glaube, Sie sagte, dass der von Ihnen ist. Open Subtitles أعتقد قالتْ بأنّها حَصلتْ عليها في مكانِكَ.
    Und Sie sagte, ich hätte sehr schöne Augen. Besonders, wenn sie zu sind. Open Subtitles وهي قالتْ بأنّني عِنْدي حقاً عيون اللطيفة.
    - Sie sagte, sie hat nicht telefoniert. Open Subtitles قالتْ بأنّها لَمْ تَتتصل بأي شخص مِنْ الفندقِ.
    Er blutete stark, aber Sie sagte, er biß sich die Zunge durch, bevor er starb. Open Subtitles كان هناك دمُّ، لَكنَّها قالتْ ان الرجلَ عَضَّ لسانه قَبْلَ أَنْ يموت
    Sie sagte, sie würde anrufen, wenn sie etwas hört. Open Subtitles حَسناً، قالتْ بأنَّ هي تَتّصلُ إذا كَانَ عِنْدَها.
    Sie sagte, wir haben's gefunden. Und zwar in deinem Zimmer. Open Subtitles لقد قالتْ بأننا وَجدنَاه مخفي في غرفةِ نومكَ
    Sie sagte wenn sie mit mir zusammenbleibt, wird sie jeden Abend hierher kommen, wie diese traurigen, alten Säcke, sich zu Tode saufen und sich fragen wie zur Hölle das passieren konnte. Open Subtitles قالتْ إذا بَقيتْ مَعي هي ستَنتهي هنا لبقية حياتها مثل هؤلاء كبيري السن الحزانى المُتَعجِّب بِحقّ الجحيم ما حَدثَ.
    Sie hat gesagt, ich darf meine Nichte und meinen Neffen nicht mehr sehen. Open Subtitles قالتْ بأنّني لا يُمْكِنُني أبَداً الرُؤية أبنة أختي وإبن أخي ثانيةً.
    Sie hat gesagt, dass sie nächstes Jahr nicht mehr zurückkommt an die Uni. Open Subtitles قالتْ بأنّها لن تعود إلى الجامعة في العام المقبل
    Sie sagt, sie hat ihn, seit sie fünf war. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها هي منذ هي كَانتْ خمسة.
    Rose sagte, es sei heute Mittag nicht gut gelaufen. Open Subtitles روز قالتْ أن الأحوال لم تكن جيدة هذا الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more