Nein, Sir. Meine Mom sagte immer, ich hätte die Neon-Krankheit. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لطالما قالت أمي أنني مصاب بداء النيون |
Und Mom sagte einfach: "Geht nicht" und ich habe zugestimmt. | Open Subtitles | إستمع ، لقد خضنا شجاراً سخيف ، و لقد قالت أمي فحسب لن نذهب ، و لقد وافقت |
Meine Mutter sagte mal etwas, woran ich mich erinnere, Moe. | Open Subtitles | أتعرف، ذات مرة قالت أمي شيئاً لم أنساه يوماً، |
Mom sagt, du brauchst ein bisschen Spaß. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت أمي أنه يمكنك الاستمتاع قليلاً. |
Mama sagte, der Plattenspieler funktioniert, also hört sie's, wenn sie alleine ist. | Open Subtitles | تذكرين كيف قالت أمي : انه يعمل بشكل جيد تعلمين ,انها تشغله عندما تكون وحدها |
Mom hat gesagt, dass ich es haben kann. | Open Subtitles | قالت أمي أنَّهُ بإمكاني الحصول عليه. |
- Mama sagt, du wartest auf mich. | Open Subtitles | قالت أمي أنك تبحث عني. |
Aber Mom meinte, wir können uns näher kommen. | Open Subtitles | ولكن قالت أمي بأن المكوث معاً سيقرّبنا لبعض |
Mommy sagte, die Party machte Spaß. | Open Subtitles | قالت أمي بان الحفلة كانت ممتعة |
Mama hat gesagt, sie schläft bei mir auf dem Futon. | Open Subtitles | لقد قالت أمي أنها سوف تنام معي في السرير |
Meine Mutter hat gesagt, ihr braucht noch Freiwillige. | Open Subtitles | قالت أمي أنكِ تحتاجين متطوعين لذا فتطوعت |
Mom sagte, es sei das Wochenende leer. - Mom hat keine Ahnung! Du musst auf der Website nachsehen! | Open Subtitles | قالت أمي انه شاغر طوال الأسبوع امي لا تعرف شيءتحقق من الموقع |
Mom sagte, es ist immer noch das Gästezimmer. | Open Subtitles | قالت أمي انها تريد البقاء في غرفة الضيوف |
Mom sagte, du warst über Silvester nicht zu Hause. | Open Subtitles | قالت أمي أنك لم تذهبي قط للمنزل في حفلة رأس السنة |
Meine Mutter sagte, Bier ist nicht damenhaft. Also lernte ich, es als Akt der Rebellion zu schätzen. | Open Subtitles | قالت أمي أن الجعة لا تليق بالنساء، لذا تعلّمت عشقها على سبيل التمرّد. |
Meine Mutter sagte immer, eine Party ohne Unterhaltung ist keine Party. | Open Subtitles | لطالما قالت أمي الحفلة ليس بحفلة دون الترفية |
Mom sagt, wir dürfen nach den Hausaufgaben spielen. | Open Subtitles | قالت أمي يمكننا العب مادمنا نؤدي واجباتنا المدرسية أولاّ |
Meine Mom sagt, wenn du willst, dass ein Mann das Weite sucht, verhalte dich hilfsbedürftig. | Open Subtitles | قالت أمي إن أردت أن تجعلي رجلاً يهرب بسرعة فتظاهري بأنك في حاجة |
Meine Mama sagte immer: "Der schnellste Weg ins Herz eines Mannes führt durch seinen Magen." | Open Subtitles | لطالما قالت أمي إن أفضل طريق للوصول إلى قلب الرجل، |
Es war das Scharlachfieber, genau wie Mama sagte. | Open Subtitles | لقد مات بسبب الحمّى القُرمزية كما قالت أمي. |
- Mom hat gesagt, ich muss nicht. | Open Subtitles | لقد قالت أمي بانه ليس عليّ ان أقوم بذلك |
Mom hat gesagt, dass ich das machen soll. | Open Subtitles | قالت أمي أنّ هذا ما عليّ فعله |
- Mama sagt, du wartest auf mich. | Open Subtitles | قالت أمي أنك تبحث عني. |
Mom meinte, die Vogelgrippe zählte längst zu den tödlichsten Viren. | Open Subtitles | "قالت أمي أن أنفلونزا الطيور كانت بالفعل أحدى تلك الفيروسات الهالكة في العالم". |
Mommy sagte, es sei okay. | Open Subtitles | قالت أمي لا بأس بذلك |
Mama hat gesagt, ich soll dir mit den Einkäufen helfen. | Open Subtitles | قالت أمي أنه يمكنني مساعدتك بالمشتريات |
Meine Mutter hat mir erzählt, es wäre ein Fluch, der auf der Stadt lastet, weil eine junge Frau ermordet wurde. | Open Subtitles | قالت أمي إنها لعنة على البلدة بعد مقتل امرأة شابة. |
Meine Mutter sagt: "Auf einem schiefen Fundament kann kein gerades Haus stehen." | TED | قالت أمي لا تستطيع بناء منزل سليم على أساس أعوج. |