| Und er hätte Dinge gesehen, die er in seiner Laufbahn noch nie gesehen hat! | Open Subtitles | لقد قال أنهُ رأي أشياءاً لم يرها من قبل طوال سيرتهُ الطبيّة بالكامل. |
| Er hat gesagt, er will sein großes Gerät an ihren Füßen reiben. | Open Subtitles | لقد قال أنهُ يُريد أن يفرُك آلتَهُ الكبيرة فى قدميها. |
| Er sagt auch, dass er Sie reingelegt hat, mir den Vogel zu verkaufen. | Open Subtitles | نعم. هو أيضاً قال أنهُ خدعك لكي تبيع الطائِر لي. |
| Er hat vor, mein Herz in kleine Streifen zu schneiden und zu verzehren wie gebratenen Speck. | Open Subtitles | قال أنهُ بمجرّد وقوعي في يديه سينتزع قلبي ويأكله على هيئة شرائح ! كما لو كان لحم خنزير |
| Der Doktor hat gesagt, er hätte 43 Patienten an einem Tag gehabt. | Open Subtitles | الطبيب قال أنهُ رأي 43 مريضاً فى يومِاً واحد! |
| Jemand hat gesagt, er stehe mir nahe? | Open Subtitles | هل قال أنهُ سيحصل قريباً لي ؟ |
| Oh, ich hatte angenommen, er will was trinken, weil Tom gesagt hat, er hätte Evan in eine Bar gehen sehen. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنهُ سيشرب لأنّ (توم) قال أنهُ شاهد (ايفان) يدخلُ إلى حانة |
| Aber dann hat er erzählt, er wäre ein guter Freund von Wei Ling Soo. | Open Subtitles | لكن عندما قال أنهُ صديق مفضّل لـ(وي لينغ سو) |
| - Jon hat gesagt, er war ein Deserteur. | Open Subtitles | (جون) قال أنهُ كان هارب. |
| Kim hat regelmäßig mit Park telefoniert. | Open Subtitles | قال أنهُ و الرئيس (بارك)... |