"قبضنا على" - Translation from Arabic to German

    • wir den
        
    • Wir haben den
        
    • verhaftet
        
    • in Gewahrsam
        
    Aber der Typ hat Körperteile verloren, und wir werden ihm sagen, daß wir den Kerl geschnappt haben. Open Subtitles ولكن الرجل فقد أعضاءً من جسده ويتسنى لنا إخباره بأنّنا قبضنا على الفاعل
    Wenn wir den Mörder finden, könnte er uns zu Forenski führen. Open Subtitles ولو كنا قبضنا على القاتل لربما كان قادنا لـ "فرنسكي"
    Sie glauben immer noch Wir haben den Falschen? Open Subtitles ألا تزال تعتقد بأننا قبضنا على الشخص الخطأ؟
    Wir haben den Typen mit einem Bündel neuer Hunderter erwischt. Open Subtitles لذا عندما قبضنا على هذا الحقير و معهُ اوراق المئة الجديدة إعتقدنا أنهُ يجب أن نتصل بك
    Den Kerl haben wir gestern verhaftet Open Subtitles لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟
    Gerade eben haben wir Amane Misa verhaftet, wegen des Verdachts, der zweite Kira zu sein. Open Subtitles للتو قبضنا على أماني ميسا لاشتباهنا بها أنها كيرا الثاني
    Wir haben eine Mann in Gewahrsam, einen Arbeiter der UN. Open Subtitles قبضنا على رجل, عامل إغاثة تابع للأمم المتحدة
    Verdächtiger ist in Gewahrsam. Open Subtitles قبضنا على المشتبه به
    Nun, hat Sie Ihnen erzählt, dass wir den Typen geschnappt haben, der die Frau umgebracht hat? Open Subtitles هل قالت لكم اننا قبضنا على الرجل المسؤول عن قتل الزوجه ؟
    Lass eine Mitteilung an die Presse hinausgehen, dass wir den Mörder haben. Open Subtitles وأخبر الصحفيين أننا قبضنا على القاتل
    Farrow, waren Sie oben im 70sten Stock, seit wir den Typen festgenommen haben? Open Subtitles -فارو)، هل ذهبت إلى الطابق السبعين) منذ أن قبضنا على ذلك الرجل؟
    Es schaut aus wie ein paar Morde von 2005, die wir eigentlich abgeschlossen hatten, aber... jetzt glaube ich langsam, dass wir den Falschen haben. Open Subtitles بوجود أثار العضّ على أكتافهم. يبدو بأنّه يشابه القتل الذي ظننا أننا أنتهينا منه عام 2005. الآن بدأت أفكر بأننا قبضنا على الرجل الخاطئ.
    - Sie denken, Wir haben den Täter? Open Subtitles اذن، اتظني بأننا قبضنا على الرجل المطلوب؟
    Wir haben den Typen wegen schweren Diebstahls verhaftet. Open Subtitles حسناً، أنتَ ستحبُّ هذه نحنُ قبضنا على الرجل بتهمة السرقة الكبرى
    Lassen Sie ihn frei, Deputy. Wir haben den Täter. Open Subtitles أطلقي سراحه، أيتها الشرطية قبضنا على المجرم المطلوب
    - Oh ja. Wir haben den Mörder, mon ami. Open Subtitles نعم , لقد قبضنا على القاتل يا صديقي
    Wir haben Mörder verhaftet... und wir haben Kartellen das Handwerk gelegt. Open Subtitles لقد قبضنا على القتلة، ولقد أطحنا بزعماء عصابات المخدرات
    Ich wiederhole, Johnny Royalle ist in Gewahrsam. Open Subtitles أكرر، قبضنا على (جوني رويال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more