| Grüß ihn und gib ihm einen Kuss von mir. | Open Subtitles | فقط أخبريه إنني أقول له وداعاً. و اعطيه قبلة من أجلي .. حسناً ؟ |
| einen Kuss von einer reizenden jungen Dame. bevor sie mich sah oder meinen Namen kannte. | Open Subtitles | قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى |
| Er versucht sich einen Kuss von der Tochter des Hufschmieds zu holen. | Open Subtitles | إنه يحاول الحصول على قبلة من ابنة الحداد |
| ein Kuss wahrer Liebe führte in die Ehe und zu Oger-Babys. | Open Subtitles | وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال. |
| Was hast du erwartet, einen Kuss vom Präsidenten? | Open Subtitles | أتوقعت قبلة من الرئيس؟ |
| Das Letzte, was ich jetzt will, ist der Kuss eines albernen Mädchens. | Open Subtitles | أن آخر شيء أريده الآن هو قبلة من فتاة صغيرة سخيفة. |
| Dann sagte er: "Wie viel würdet ihr bezahlen, um einen Kuss von einer prominenten Person zu erhalten, wenn der Kuss unmittelbar, in drei Stunden, 24 Stunden, 3 Tagen, einem Jahr oder 10 Jahren erfolgen würde? | TED | وبعد ذلك سألهم : "كم من المال أنتم مستعدون أن تدفعوا لتحصلوا على قبلة من أحد المشاهير لو أنه قبّلكم حالاً؟ بعد 3 ساعات؟ بعد 24 ساعة؟ بعد ثلاثة أيام؟ بعد سنة؟ وبعد 10 سنين؟ |
| Gib Andy einen Kuss von mir, ja? Bis bald. Tschüss. | Open Subtitles | حسناً، أعطي (أندي) قبلة من أجلي أراكِ قريباً، إلى اللقاء |
| - Und gib Dad einen Kuss von mir. | Open Subtitles | -أعطي أبي قبلة من أجلي |
| Es war nur ein Kuss von einem 80-jährigen Mann. | Open Subtitles | كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره |
| Nur ein Kuss wahrer Liebe konnte ihren Fluch aufheben. | Open Subtitles | فقط قبلة من حبّ صادق يمكن أن ترفع عنها لعنتها. |
| Jetzt noch ein Kuss von meinem anderen Mädchen und ich wäre startklar. | Open Subtitles | الآن فقط احتاج قبلة من فتاتي الأخرى |
| Erwartest du einen Kuss vom Präsidenten? | Open Subtitles | -ماذا تتوقع، قبلة من الرئيس؟ |
| Und einzig der Kuss eines Schönlings kann sie erwecken... | Open Subtitles | والشيء الذي سينقذها ...مجرد قبلة من رجل |
| der Kuss eines Freundes. | Open Subtitles | قبلة من صديق. |