"قبل ثماني سنوات" - Translation from Arabic to German

    • vor acht Jahren
        
    Weil vor acht Jahren beinahe eine ganze Familie bei einem Autounfall gestorben wäre. Open Subtitles بسبب قبل ثماني سنوات, توفت تقريباً جميع أفراد عائلة في حادث سيارة
    Der letzte Vorfall war vor acht Jahren. Open Subtitles حادثته الأخيرة كانت قبل ثماني سنوات كنت هناك
    Sie haben vor acht Jahren eine illegale Waffe gekauft. Open Subtitles اشتريتَ سلاحاً غير شرعي قبل ثماني سنوات لماذا؟
    vor acht Jahren war die Prinzessin in großer Gefahr. Open Subtitles وقالت سموها انك أنقذت حياتها قبل ثماني سنوات.
    Als ich sie vor acht Jahren gefunden habe, wurde mir klar, dass sie sich an nichts erinnert. Open Subtitles قبل ثماني سنوات عندما وجدت ذلك أدركت أنها فقدت ذاكرتها
    Etwas ist passiert als ich vor acht Jahren damit begann am V-Day zu reisen. TED شئ حدث عندما بدأت الترحال في V-Day قبل ثماني سنوات.
    Hätte ich dich doch vor acht Jahren getroffen. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني قابلتُك قبل ثماني سنوات.
    Bis er eines Tages vor acht Jahren ein zehn Jahre altes Mädchen aufgabelte, mit ihr zum Pine Mountain Wald fuhr. Open Subtitles حتى يوم قبل ثماني سنوات التقط فتاة في العاشرة وقاد بها نحو .. غابة " باين ماونتن "
    Laut Berufsgilde bekam er vor acht Jahren seine Lizenz, nutzte sie aber nur bis vor vier Jahren für ein Einkommen, danach nichts mehr. Open Subtitles وفقاً، لمكتب المهن قد حصل على ترخيص "المحاسبة" قبل ثماني سنوات. لكنه فقط كان يحصل على دخل منها
    Es war vor acht Jahren. Open Subtitles كان قبل ثماني سنوات.
    Von einem Waffenschieber vor acht Jahren. Open Subtitles - من مهرب أسلحة قبل ثماني سنوات -
    Und das dritte Glücksprinzip, das ich kürzlich verwirklicht habe. vor acht Jahren begann dieser Impuls und diese Energie, diese V-Welle – und ich kann es nur als "V-Welle" beschreiben, denn ehrlich gesagt verstehe ich es wirklich nicht so richtig, ich fühle mich dem zu Diensten. TED و المبدا الثالث للسعادة الذي ادركته مؤخرا قبل ثماني سنوات ، هذا الزخم والطاقة، "موجة في" التي بدأت-- ولااستطيع وصفها الا ب "موجة في" لأنه لأكون صادقة في الحقيقة لااستطيع فهمها كليا ، بل أشعر بأني في خدمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more