vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل |
Und der neue Bürgermeister, vor sechs Monaten war er ein Tankstellenmitarbeiter. | Open Subtitles | والعمدة الجديد، قبل ستة أشهر، كان يعمل في محطّة بنزين. |
Ich fand eine gebrochene Rippe, aber laut der Umbildung, wurde sie vor sechs Monaten gebrochen. | Open Subtitles | وجدت ضلع متصدع ولكن يشير إلى إعاده عرضة تم كسرة من قبل ستة أشهر |
Der größte Teil der Ausfälle waren minimal oder peripher bis Vor etwa sechs Wochen. | Open Subtitles | وكانت أغلبية الأعطال هامشية وصغرى حتى ما قبل ستة أسابيع مضت |
Und alles lief bestens und genau nach Plan, bis vor ungefähr sechs Tagen. | Open Subtitles | وكل شيء كان جيد، كما خططنا حتى قبل ستة أيام تقريباً |
Wie man im Internet sagt: Wenn du heute dasselbe tust wie vor sechs Monaten, tust du das Falsche. | TED | كما يقولون في عالم الإنترنت: إذا كنت اليوم تفعل الشيء نفسه الذي كنت تفعله قبل ستة أشهر، فأنت تفعل شيئا خاطئا. |
vor sechs Monaten haben wir den Untersuchungs-Schlüssel für den Dekodierer fertig gestellt. | TED | قبل ستة أشهر، تمكنا من الحصول على مفتاح الفحص لفك هذه الشفرة. |
vor sechs Wochen war ich erneut in der Ukraine. | TED | كنت في أوكرانيا مرة أخرى قبل ستة أسابيع. |
Ich bin stolz Ihnen zu erzählen, dass sie vor sechs Monaten zum stellvertretenden Bürgermeister von Narok gewählt wurde. | TED | أنا فخورة بأن أخبركم أنه قبل ستة أشهر، تم إنتخابها كنائب عمدة ناروك. |
vor sechs Monaten sah ich mit angehaltenem Atem zu, wie NASAs InSight Landemodul, auf die Marsoberfläche herabstieg. | TED | قبل ستة أشهر، شاهدتُ بأنفاسٍ محبوسةٍ هبوط مركبة ناسا انسايت على سطح المريخ. |
vor sechs Monaten konnte er Licht von Dunkel trennen, jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر كان بإمكانه التمييز بين الظلام والنور لكن الآن انعدمت الرؤية لديه تماماً |
vor sechs Monaten erhielt der britische Abgeordnete Reggie Ellicott eine Kassette,... ..ähnlich der, die du gerade hörst. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر .. عميل بريطاني بردجي الكور وصله شريط نفس الذي تستمع اليه الآن |
Der letzte Eintrag ist der Verkauf an einen asiatischen Kaufer vor sechs Jahren. -Wann wurde es abgerissen? | Open Subtitles | لقد تم بيع السجل الاخير لمستثمر من الشرق الاوسط قبل ستة سنوات |
Sie wurde vor sechs Monaten ermordet, als sie hier auf den Bus wartete. | Open Subtitles | لقد اختُطِفَت قبل ستة أشهر ونصف وهي تنتظر الحافلة هنا |
Hank hätte er schon vor sechs Monaten rausschmeißen müssen. | Open Subtitles | على أقل تقدير، مايك، وقال انه ينبغي لقد المعلبة الحمار هانك قبل ستة أشهر، وأنت تعرف ذلك. الى ماذا تنظرين؟ |
Hätt ich Sie auffliegen lassen wollen, hätte ich es vor sechs Monaten getan, als die Akte auf meinem Schreibtisch landete. | Open Subtitles | إذا أردت أن يعرض لك ، كان يمكن أن فعلت ذلك قبل ستة أشهر عندما عبرت هذا الملف الأول مكتبي. |
Ihre Mutter hat mich Vor etwa sechs Monaten eingestellt, als sie mit ihm nicht mehr klar kam. | Open Subtitles | وظفتني والدتك قبل ستة أشهر حينما لم تستطع تحمل رعايته |
Sind Vor etwa sechs, sieben Jahren aus dem Osten aufgetaucht. | Open Subtitles | قدموا من الشرق, قبل ستة , سبعة سنين |
Wir zweigen von einem gemeinsamen Vorfahren zu modernen Schimpansen vor ungefähr sechs oder acht Millionen Jahren. | TED | لقد تفرعنا من سلف "جد" مشترك إلى الشمبانزي الحديث قبل ستة أو ثمانية ملايين سنة مضت. |