Und wenn ich Ihnen vor Mitternacht das Geld besorge, das Sie erwarten? | Open Subtitles | ما رأيك لو اعطيتك المال الذى تنتظره قبل منتصف الليل ؟ |
Billy sagte, dass du vor Mitternacht gefüttert werden musst, aber nicht, was ich dir geben soll. | Open Subtitles | طلب مني بيلي أن أطعمك قبل منتصف الليل لكنه لم يقل نوعية الطعام الذي تفضله |
Falls Sie sich's anders überlegen, ich bringe sie vor Mitternacht zurück. | Open Subtitles | لو غيرت رأيك أعدك بأنني سأعيدهم للمنزل قبل منتصف الليل |
Ich muss vor Mittag wieder im Büro sein. | Open Subtitles | فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار |
bis Mitternacht kommt keiner. Wenn ja, dann ruft man uns. | Open Subtitles | . لا أحد سيظهر قبل منتصف الليل . إذا حدث أى شئ ، الحراس سينادوا علينا |
Wenn Sie nicht beweisen können, dass der Angriff vor Mitternacht geschah, werde ich keine andere Wahl haben, als den Fall abzuweisen. | Open Subtitles | عليكِ أن تثبتي أن الاعتداء وقع قبل منتصف الليل وإلا فإن ليس لي خيار سوى رفض النظر في القضية |
Ihr sollt vor Mitternacht im Bett sein. | Open Subtitles | والديكما قالاً بأن تخلدون لنوم قبل منتصف الليل |
Angeblich isst man dort vor Mitternacht nicht zu Abend. - Kommst du mit? | Open Subtitles | ــ سمعت أنهم لا يتناولون العشاء قبل منتصف الليل ــ هل تريد أن تذهب؟ |
Kurz vor Mitternacht, Ortszeit, schalten sie den Zentralrechner 30 Sek. ab. | Open Subtitles | قبل منتصف الليل بالتوقيت المحلي سيطفئون الكمبيوتر الرئيسي في كل منطقة لـ 30 ثانية |
Alles muss passieren in der Stunde vor Mitternacht am Silvesterabend. | Open Subtitles | كل هذا يجب أن يحدث في الساعة الغير مقدسة قبل منتصف الليل عشية رأس السنة الجديدة |
Ok, und wenn etwas schief geht, du in der Zeitschleife stecken bleibst und nicht vor Mitternacht zurück bist? | Open Subtitles | إذن، ماذا لو حدث خلل هناك وعلقتِ في الحلقة الزمنية، ولم تستطيعي العودة قبل منتصف الليل؟ |
"Damit die Wirkung von Dauer ist, muss der Betreffende seine wahre Liebe noch vor Mitternacht küssen." | Open Subtitles | سيدي لجعل تاثير الرحيق دائم يجب علي الشارب ان يحظي بقبله من حبه قبل منتصف الليل |
Wow. An einem Freitag vor Mitternacht nach Hause gehen. | Open Subtitles | تستدعي المريض قبل منتصف الليل يوم الجمعة ؟ |
Marybeth geht vor Mitternacht. Oh, Sie hat diesen Auftritt auf einer anderen Party. | Open Subtitles | لا اصدق ان ماري بيت رحلت قبل منتصف الليل |
Ich will dich nicht vor Mitternacht sehen. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك قبل منتصف الليل ولو بدقيقة |
Ich hab mit einem Anruf Shaun White, Travis Pastrana und 5 ihrer Kumpels noch vor Mitternacht hier. | Open Subtitles | بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل |
Jeder Augenzeuge hat sich kurz vor Mitternacht aus dem Staub gemacht. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، كل شهادة قمنابالبحثعنها, كل شاهد هرب قبل منتصف الليل |
Wir müssen vor Mittag losreiten. | Open Subtitles | علينا المضي قبل منتصف النهار. |
Bringt sie nicht vor Mittag her. | Open Subtitles | لا تستعيدهم قبل منتصف النهار. |
Wenn er heute nicht bis Mitternacht mit der Kohle aufkreuzt, dann, vato, ist er tot. | Open Subtitles | إذا لم يظهر قبل منتصف الليل و معه المال .... فى منتصف المدينة .... |
- bis Mitternacht archivieren... - bis Mitternacht? | Open Subtitles | نعم ، عليّ ترتيب بعض الملفات قبل منتصف الليل |