"قبل هذا" - Translation from Arabic to German

    • vorher
        
    • vor diesem
        
    • vor dem
        
    • vor all dem
        
    • vor dieser
        
    • früher
        
    • zuvor
        
    • Davor
        
    Aber ich werde dir sicher noch vorher begegnen. Das verspreche ich dir. Open Subtitles ولكن سوف آتي و اجدك قبل هذا اليوم سوف اتأكد ان
    Der Angriff wird kurz vorher stattfinden, um 9 Uhr morgen früh. Open Subtitles والهجوم سوف يحدث قبل هذا تماماً، في التاسعة صباحاً غدأً،
    vor diesem Treffen waren jene, die die Natur studierten, talentierte Amateure. TED قبل هذا الإجتماع، كان دارسو العلوم الطبيعية هواة موهوبين.
    Ein traumatisches Erlebnis! Ich muss vor dem 27. an ihn rankommen! Open Subtitles صدمة رهيبة ما علي ان أعالجه منها قبل هذا التاريخ
    Aber vor all dem war ich ein guter Geschäftsmann, und ich habe viel Geld für viele Menschen gemacht. Open Subtitles لكنني قبل هذا الأمر .. كنت رجل أعمال ناجح وقمت بجني أموال طائلة لكثير من الأشخاص
    vor dieser Zeit war ich sehr egozentrisch und selbstgerecht. TED قبل هذا الوقت، كنت أنانيا ومتظاهرا بالورع جدا.
    früher waren die wenigsten Arbeitgeber daran interessiert, sich überhaupt auf Wiedereinsteiger einzulassen. TED قبل هذا ، لم يكن معظم أصحاب العمل مهتمين في التعامل مع المستأنفين على الإطلاق.
    Ich hab das noch nie zuvor gemacht. Das ist keine exakte Wissenschaft. Open Subtitles أنا لم افعل هذا من قبل هذا ليس أحد أفرع العلوم
    Davor, also in Ihrem Einsatzwagen auf dem Weg zur Wache, wie war sein Verhalten? Open Subtitles قبل هذا و فى سيارة الدوريه فى طريقه إلى الدائره كيف كان سلوكه؟
    Der Angriff wird kurz vorher stattfinden, um 9 Uhr morgen früh. Open Subtitles والهجوم سوف يحدث قبل هذا تماماً، في التاسعة صباحاً غدأً،
    Wir waren schon vorher gebeten worden, an Projekten teilzunehmen. TED وقد طلب منا المشاركة في بعض المشاريع الأخرى قبل هذا
    Ja. Ich hätte mich wohl vorher impfen lassen sollen. Open Subtitles اجل , اظن انه كان يجب اطلاق النار على قبل هذا
    Wenn ich Sie oder einen Ihrer Freunde vorher wieder sehe wird sie Opfer einer grausamen Misshandlung werden, bevor sie stirbt. Open Subtitles اذا رأيتك , أو رأيت أصدقائك قبل هذا سوف تجد السيده فينران لنفسها حقائق زوجها الرهيب قبل ان تموت
    Ja. Wir hatten noch einen Hund vor diesem, einen kleinen schwarz-weißen. Open Subtitles نعم، لقد كان لدينا كلبًا من قبل هذا كان أبيض و أسود اللون، صدمته سيّارة
    Er wurde überfahren. Der Name des Hundes, und des Hundes vor diesem. Open Subtitles اسم الكلب، و اسم الكلب الذى كان قبل هذا الكلب
    Das war vor diesem Morgen, an dem ich realisiert habe, dass das Arbeit ist. Open Subtitles وهذا كان رأيي قبل هذا الصباح الذي أيقنت به بأن هذا عمل ولكن ما بيننا ليس كذلك
    vor dem habe ich einfach meinen Job gemacht,... Nachts geschlafen, alles war einfach. Open Subtitles قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً
    Am Tag vor dem Tag sind wir ein bisschen von beidem, oder? Open Subtitles قبل هذا اليوم كنا غير مرتاحين لبعضنا ، اليس كذلك ؟
    Doch vor all dem, möchte ich dich erst fragen, wo zur Hölle du gelernt hast, so mit Knüppeln umzugehen? Open Subtitles و لكن قبل هذا ، أود فقط أن أسألك أين بحق الجحيم تعلمت إستخدام العصا بالطريقة تلك ؟
    Aber vor all dem beinhaltete meine erste Hürde des neuen Halbjahres einen eiskalten Tag im Januar, einen Reisebus und dass Jay mich als Homo bezeichnet. Open Subtitles ولكن قبل هذا كله, تضمنت عقبتي الأولى في هذا الفصل الدراسي الجديد يوم بارد حتى التجمد في يناير, و حافلة, و جاي يدعوني بالشاذ
    So lustig das auch klingt, wenn man es jetzt sagt oder darüber liest -- wenn wir vor dieser Kontroverse darüber gesprochen hätten, dann hätte ich gesagt, da stimmt was nicht. TED مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة
    Und der Todeszeitpunkt kann nur 10 oder 20 Minuten früher gewesen sein. Open Subtitles ووقت الوفاة قد يكون قبل هذا ب 10 او 15 دقيقة قبلها,
    Er hat zuvor schon Dinge gemacht, er hat... Open Subtitles لقد قام بالكثير من الأمور قبل هذا أيضا كان
    Setze die Abstimmung für morgen an. Ich halte die Rede Davor. Open Subtitles قم بتحديد موعد التصويت غداً سأسافر لإلقاء خطاب قبل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more