Aber ich werde dir sicher noch vorher begegnen. Das verspreche ich dir. | Open Subtitles | ولكن سوف آتي و اجدك قبل هذا اليوم سوف اتأكد ان |
Der Angriff wird kurz vorher stattfinden, um 9 Uhr morgen früh. | Open Subtitles | والهجوم سوف يحدث قبل هذا تماماً، في التاسعة صباحاً غدأً، |
vor diesem Treffen waren jene, die die Natur studierten, talentierte Amateure. | TED | قبل هذا الإجتماع، كان دارسو العلوم الطبيعية هواة موهوبين. |
Ein traumatisches Erlebnis! Ich muss vor dem 27. an ihn rankommen! | Open Subtitles | صدمة رهيبة ما علي ان أعالجه منها قبل هذا التاريخ |
Aber vor all dem war ich ein guter Geschäftsmann, und ich habe viel Geld für viele Menschen gemacht. | Open Subtitles | لكنني قبل هذا الأمر .. كنت رجل أعمال ناجح وقمت بجني أموال طائلة لكثير من الأشخاص |
vor dieser Zeit war ich sehr egozentrisch und selbstgerecht. | TED | قبل هذا الوقت، كنت أنانيا ومتظاهرا بالورع جدا. |
früher waren die wenigsten Arbeitgeber daran interessiert, sich überhaupt auf Wiedereinsteiger einzulassen. | TED | قبل هذا ، لم يكن معظم أصحاب العمل مهتمين في التعامل مع المستأنفين على الإطلاق. |
Ich hab das noch nie zuvor gemacht. Das ist keine exakte Wissenschaft. | Open Subtitles | أنا لم افعل هذا من قبل هذا ليس أحد أفرع العلوم |
Davor, also in Ihrem Einsatzwagen auf dem Weg zur Wache, wie war sein Verhalten? | Open Subtitles | قبل هذا و فى سيارة الدوريه فى طريقه إلى الدائره كيف كان سلوكه؟ |
Der Angriff wird kurz vorher stattfinden, um 9 Uhr morgen früh. | Open Subtitles | والهجوم سوف يحدث قبل هذا تماماً، في التاسعة صباحاً غدأً، |
Wir waren schon vorher gebeten worden, an Projekten teilzunehmen. | TED | وقد طلب منا المشاركة في بعض المشاريع الأخرى قبل هذا |
Ja. Ich hätte mich wohl vorher impfen lassen sollen. | Open Subtitles | اجل , اظن انه كان يجب اطلاق النار على قبل هذا |
Wenn ich Sie oder einen Ihrer Freunde vorher wieder sehe wird sie Opfer einer grausamen Misshandlung werden, bevor sie stirbt. | Open Subtitles | اذا رأيتك , أو رأيت أصدقائك قبل هذا سوف تجد السيده فينران لنفسها حقائق زوجها الرهيب قبل ان تموت |
Ja. Wir hatten noch einen Hund vor diesem, einen kleinen schwarz-weißen. | Open Subtitles | نعم، لقد كان لدينا كلبًا من قبل هذا كان أبيض و أسود اللون، صدمته سيّارة |
Er wurde überfahren. Der Name des Hundes, und des Hundes vor diesem. | Open Subtitles | اسم الكلب، و اسم الكلب الذى كان قبل هذا الكلب |
Das war vor diesem Morgen, an dem ich realisiert habe, dass das Arbeit ist. | Open Subtitles | وهذا كان رأيي قبل هذا الصباح الذي أيقنت به بأن هذا عمل ولكن ما بيننا ليس كذلك |
vor dem habe ich einfach meinen Job gemacht,... Nachts geschlafen, alles war einfach. | Open Subtitles | قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً |
Am Tag vor dem Tag sind wir ein bisschen von beidem, oder? | Open Subtitles | قبل هذا اليوم كنا غير مرتاحين لبعضنا ، اليس كذلك ؟ |
Doch vor all dem, möchte ich dich erst fragen, wo zur Hölle du gelernt hast, so mit Knüppeln umzugehen? | Open Subtitles | و لكن قبل هذا ، أود فقط أن أسألك أين بحق الجحيم تعلمت إستخدام العصا بالطريقة تلك ؟ |
Aber vor all dem beinhaltete meine erste Hürde des neuen Halbjahres einen eiskalten Tag im Januar, einen Reisebus und dass Jay mich als Homo bezeichnet. | Open Subtitles | ولكن قبل هذا كله, تضمنت عقبتي الأولى في هذا الفصل الدراسي الجديد يوم بارد حتى التجمد في يناير, و حافلة, و جاي يدعوني بالشاذ |
So lustig das auch klingt, wenn man es jetzt sagt oder darüber liest -- wenn wir vor dieser Kontroverse darüber gesprochen hätten, dann hätte ich gesagt, da stimmt was nicht. | TED | مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة |
Und der Todeszeitpunkt kann nur 10 oder 20 Minuten früher gewesen sein. | Open Subtitles | ووقت الوفاة قد يكون قبل هذا ب 10 او 15 دقيقة قبلها, |
Er hat zuvor schon Dinge gemacht, er hat... | Open Subtitles | لقد قام بالكثير من الأمور قبل هذا أيضا كان |
Setze die Abstimmung für morgen an. Ich halte die Rede Davor. | Open Subtitles | قم بتحديد موعد التصويت غداً سأسافر لإلقاء خطاب قبل هذا |