"قبل يومين من" - Translation from Arabic to German

    • zwei Tage vor
        
    • zwei Tage bevor
        
    Das sind Aufnahmen von Nimah oder Raina im Grand Central, zwei Tage vor der Explosion. Open Subtitles هذه لقطات لنايما او رينا في جميع انحاء قراند سنترال قبل يومين من التفجير
    Forschung, damit er den geheimen Bericht zwei Tage vor Veröffentlichung bekommt. Open Subtitles الأبحاث، حتى يستطيع الحصول على التقرير السري قبل يومين من إعلانه للعامة
    Was würde man schreiben, wenn wir ihr die Chance nehmen? - zwei Tage vor dem Finale? Open Subtitles كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟
    - zwei Tage bevor er hierher flog, hat er die Scheidung eingereicht. Open Subtitles إنه وقع على أوراق الطلاق قبل يومين من قدومه إلى هُنا.
    Sag mal, wie ist es möglich, dass du die Zimmer hier letzte Woche gebucht hast, zwei Tage, bevor der Brief angekommen ist? Open Subtitles قل لي شيئًا كيف يمكن أن تكون حجزت الغرف هنا الأسبوع الماضي قبل يومين من أن تكون الرسالة لقد وصلت؟
    Genau zwei Tage, bevor sie unter Eid aussagen sollte. Open Subtitles و هذا كان قبل يومين من إستدعائها للشهادة أعتقد هذا
    zwei Tage vor dem Unfall hatte er einen Streit mit Jimmy Beimont. Open Subtitles قبل يومين من وقوع الحادث، كان ينظر اليه بحجة مع جيمي بلمونت.
    Der Zeitstempel ist zwei Tage vor der Ermordung des Officers. Open Subtitles الوقت المسجل هنا قبل يومين من مقتل الشرطية
    Lassen Sie mich Ihnen aus einen Bericht vom Tech Blogger, UberTech, vorlesen, der zwei Tage vor Ihrem Fall in der Suchmaschine, erstellt wurde. Open Subtitles دعيني أقرأ عليك مراجعه من المدون التقني تم نشرها قبل يومين من التخلي عن محرك البحث الخاص بكم
    Sie hacken das Internet zwei Tage vor der Wahl und decken dann auf wundersamer Weise Reichtümer auf, inklusive meine Verbindung zu denen. Open Subtitles لقد إخترقو شبكة الانترنت قبل يومين من الانتخابات و بعد ذلك تم كشف بأعجوبة عن ثرة يخفيها بما في ذلك إرتباطي بهم
    Es ist nur, dass wenn du es fehlinterpretiert hast, du so eine Bombe nicht zwei Tage vor seiner Verlobungsparty platzen lassen möchtest. Open Subtitles بل فقط لو أنك أسأت فهم هذا فلا تريدين نشره قبل يومين من خطوبته
    Er hat Ihnen auch das hier geschickt, zwei Tage vor den Videos, so eine Art Vorschau auf die kommende Attraktion. Open Subtitles هو أيضًا أرسل إليك هذه قبل يومين من إرسال المقاطع، وكأنها عيّنة لما هو قادم.
    Vor seinem Büro gab es zwei Tage vor seinem Verschwinden eine Auseinandersetzung, bei der Drohungen ausgesprochen wurden? Open Subtitles خارج مكتبه قبل يومين من اختفاءه وتم سماع تهديدات؟
    Zwei Tage, bevor er's machen konnte, hatte er Streit mit der Frau und erschoss sie. Open Subtitles لماذا لم يحصل عليها العجوز بنفسه؟ قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته
    Zwei Tage, bevor die Unbekannte erschossen wurde. Open Subtitles قبل يومين من إطلاق النار على مجهولة الهوية
    - Und Dot,... selbst ich weiß, dass eure Mutter zwei Tage, bevor ihr mit frischen Wunden aufgefunden wurdet, starb. Open Subtitles حتى أنا أعلم أن والدتكما توفيت قبل يومين من العثور عليكما بجروح جديدة
    Und warum riefen Sie den Schützen zwei Tage bevor sie ermordet wurde an? Schön. Open Subtitles ولمَ هاتفت مُطلق النار قبل يومين من مقتلها؟
    Nach seiner Akte zu urteilen, verließ Kaplan D.C. zwei Tage bevor Lyndi Evans ermordet wurde. Open Subtitles قبل يومين من تعرض ليندا إيفانز للقتل
    Oh, nun, zwei Tage bevor er starb wurde ich ausgeraubt. Open Subtitles حسناً، لقد سُرقتُ قبل يومين من وفاته.
    Dieser hier, war der letzte... zwei Tage bevor er starb. Open Subtitles هذا هو الشريط الأخير قبل يومين من مماته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more