- Dann gibt's einen tollen Kampf. - Und du bist dabei? | Open Subtitles | ـ ربما نشهد قتالاً عنيفاً ـ هل ستشارك فيه ؟ |
Kommt auseinander. Die Leute sind hier, um einen Kampf zu sehen. | Open Subtitles | هيا يا أولاد ، أتينا لنرى قتالاً وليس رقصاً ، هيا بنا |
und der in Kämpfe gerät, um den guten Namen seiner Mutter wegen umherfliegenden Gerüchten zu verteidigen. | Open Subtitles | و الذي أضطر لخوض قتالاً للدفاع عن سمعة والدته، بسبب أنّ ثمّة إشاعات تشملها فحواها. |
Es wäre toll, wieder Seite an Seite kämpfen zu können. | Open Subtitles | سيكون قتالاً عظيماً جنبا إلى جنب مرة أخرى |
Robert gab Sturmkap an Renly, der nie zuvor gekämpft hatte. | Open Subtitles | لقد أعطى ستورم إيند إلى رينلي بعد انتهاء الحرب. رينلي الذي لم يخض قتالاً طوال حياته. |
Ich werde keinen Streit mit dir anfangen, also fang keinen mit mir an. | Open Subtitles | لنْ أخوض قتالاً معكَ فلا تبدأ قتالاً معي |
Das heißt, dass es ziemlich arrogant ist, sich in einer Prügelei mit mir zurückzuhalten. | Open Subtitles | معناه أن عجرفتك منعتك من أن تخوض قتالاً معي بكل قوتك |
Es war ein fairer Kampf. | Open Subtitles | كان قتالاً عادلاً وكان هناك العديد من الشهود |
Kann er sich mal kurz entspannen. Er hatte gerade einen Kampf. | Open Subtitles | ألا يمكنه أن يرتاح قليلاً لقد خاض قتالاً لتوه |
Das war ein Kampf, Junge. Ein richtiger Kampf. | Open Subtitles | لقد كان قتالا ً عنيفا ً يا بني لقد كان قتالاً عنيفاً |
Ich gebe die Anweisungen. Ich erwarte einen sauberen Kampf. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة , اسمعوا تعليماتي .. أتوقع قتالاً نظيفاً |
Nun, binden Sie nur eine Hand los und es wird ein faier Kampf werden. | Open Subtitles | حرّر يداً واحدةً و سأعتبره قتالاً عادلاً. |
Klingt beeindruckend, außer du bist in einem Kampf, in diesem Fall ist es nutzlos. | Open Subtitles | الاصوات مذهلة , ان لم تكن تخوض قتالاً وفي هذه الحالة تكون عديمة الجدوى |
Wenn wir Kämpfe gewinnen treten wir der Organisation bei? | Open Subtitles | إذا ربحنا قتالاً كافياً سننضمّ إلى منظمتك؟ |
Man munkelt, du hättest ein paar Kämpfe gewonnen. | Open Subtitles | . الإشاعة تقول أن لديك قتالاً اليوم |
Und außerdem, Butch, wie viele Kämpfe überstehst du noch? | Open Subtitles | بالإضافة يا (بوتش) كم قتالاً تعتقد أنك ستخوضه على أيّ حال ؟ |
Ich will aber kämpfen! Sieben, bring ihnen Manieren bei! | Open Subtitles | الان أنا أريد قتالاً القدم المضربية , لقنه درساً |
Pass auf! Du tust, als ob du Angst hättest. Du willst nicht kämpfen. | Open Subtitles | حسناً , تصرف وكأنك فى قتالاً ولا تهوى القتال ولاتريدّنشوبأىّ مشاكل,وعندمايرمش.. |
Wie wäre es, wenn du wartest, bis es fair ist gegen ihn zu kämpfen. | Open Subtitles | ما رأيكَ بأن تنتظر حتى يكون قتالاً عادلاً |
Robert gab Sturmkap an Renly, der nie zuvor gekämpft hatte. | Open Subtitles | لقد أعطى ستورم إيند إلى رينلي بعد انتهاء الحرب. رينلي الذي لم يخض قتالاً طوال حياته. |
Er war über Nacht der Star und hat noch nicht ein Mal richtig gekämpft. | Open Subtitles | نجح بين ليلة وضحاها لم يجرب قتالاً حقيقيا في حياته |
Man fängt nie einen Streit mit jemandem an, der seine Tinte fässerweise kauft. | Open Subtitles | -لا تفتعل قتالاً مع شخص يشتري الحِبر بالبراميل |
Die Prügelei tut mir leid. | Open Subtitles | آسفٌ لاننى خُضتُ قتالاً يا أبي |