"قتلتم" - Translation from Arabic to German

    • getötet
        
    • umgebracht
        
    • Ihr habt
        
    • töteten
        
    • töten
        
    • habt ihr
        
    • ermordet
        
    Ihr habt gerade jemanden getötet, den ich mochte, das ist kein sicherer Ort, zum bleiben. Open Subtitles لقد قتلتم للتو شخصا أعجبت به هذا ليس مكانا آمنا لتكونوا فيه
    Warum hast du unschuldige Menschen getötet? Open Subtitles تم شقه لماذا قتلتم شعب الجزيرة الأبرياء؟
    Ihr Helden habt diese Woche 1 Dutzend Menschen umgebracht. Open Subtitles أنتم يا أبطال قتلتم دزينة من الناس هذا الأسبوع
    Der sterbende Patient ist besser nicht tot wenn ich hinkomme, weil ihr nicht nur jemanden umgebracht habt, sondern ihr mich ohne guten Grund aufgeweckt habt. Open Subtitles و الأفضل ألا يكون المريض ميتاً عندما أصل إليه ليس فقط لأنكم حينها ستكونون قد قتلتم شخصاً
    Ihr habt bis auf acht Biester alle erledigt. Open Subtitles انتم قتلتم الجميع باستثناء ثمانية قابضات.
    Also töteten oder betäubten Sie Nadine und legten sie auf die Straße. Open Subtitles حتى قتلتم أو تخديره نادين وتركها على الطريق.
    Seine Sklaven zu töten, wäre dasselbe, als verbrenne man sein Haus. Oder seine Hütte. Open Subtitles لو قتلتم عبيدكم سيكون كما لو أنكم أحرقتم أكواخكم
    Ich meine, im vergangenen Jahrhundert habt ihr eine Zahl von Todesopfern zu verzeichnen, die selbst uns erstaunt. Open Subtitles , خلال القرن الماضي أنتم قتلتم الكثير بدرجه أننا اندهشنا
    Sie und Timmons haben Walter getötet, damit Sie das Geld behalten können. Open Subtitles أنت و " تيموز " قتلتم " والتر " لتحتفظوا بالمال
    Ihr habt 3 meiner Männer getötet und meinen besten Agenten gefangen. Open Subtitles لقد قتلتم ثلاثةً من رجالي وأسرتم أفضل عملائي
    Um Ra's zu sagen, dass du Sara Lance getötet hast. Open Subtitles للقيام ماذا؟ لأقول لرع التي قتلتم سارة لانس.
    Nun, du und wer immer dir auch geholfen hat, hat heute elf unserer Leute getötet. Open Subtitles حسنٌ , أنت وأياً كـان من ساعدك قتلتم اليوم 11 من قومنا
    Ihr habt vier Geiseln getötet, während die bösen Jungs hinten mit dem Geld raus sind. Open Subtitles لقد قتلتم 4 رهائن بينما هرب المجرمون من الخلف بصحبة المال
    Warum habt ihr alle Menschen auf der Satellitenstation getötet? Open Subtitles لمَ قتلتم كل أولئك الناس الذين كانوا في تلك المحطة الفضائية؟
    Weißt du, Bruder, nach meiner Schätzung, habt ihr mehr von denen umgebracht, als sie von euch. Open Subtitles أتعلم يا أخي كما حسبتها أنا قتلتم منهم أكثر مما قتلوا منكم
    Ihr habt das Kind umgebracht. Wollt ihr es wiederbeleben? Open Subtitles انتم قتلتم طفلها الآن عليكم ان تعيدوه للحياة
    Ja, wie das eine Mal, als ihr das Mädchen umgebracht habt, und es einem unschuldigen Mann angehängt habt. Open Subtitles نعم، مثل هذا الوقت عندما قتلتم الفتاة و لفّقتم الجريمة لرجل بريء.
    Ihr habt 100.000 Irakis ermordet damit das Benzin billig bleibt. Open Subtitles قتلتم 100 ألف عراقي بسبب الحصار الاقتصادي
    Ich weiß, dass Sie und die Rangers eine Schießerei mit Ravenwood hatten,... töteten einige Männer in Notwehr. Open Subtitles انا أعلم أنك والجواله تبادلتم إطلاق النار مع ريفنوود قتلتم بعض الرجال دفاعا عن نفسكم
    Erst töten Sie ihr Kind und was jetzt? Open Subtitles انتم قتلتم طفلها الآن عليكم ان تعيدوه للحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more