"قتل جماعي" - Translation from Arabic to German

    • Massenmord
        
    Ein Genozid... Ein Massenmord! Die Idee hatte die Armee, nicht wir. Open Subtitles ابادة جماعية، قتل جماعي هذا كان الجيش، و ليس نحن
    Wir sind gerade von gewöhnlicher Taxischießerei auf Massenmord an Kindern übergegangen. Open Subtitles لقد تحولنا منْ إطلاق نار روتيني علي سائقِ أجرة إلى قتل جماعي يستهدف الاطفال
    Aber ich zeige nur diejenigen, die bei dem Massaker von Srebenica getötet wurden, das als der größte Massenmord in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg verzeichnet ist. TED لكني أستعرض فقط أولئك الذين قتلوا في مجزرة صربيا، التي سُجلت كأكبر جريمة قتل جماعي في أوروبا منذُ الحرب العالمية الثانية.
    Im Ghetto gehört Massenmord zur Tagesordnung. Open Subtitles هناك حالات قتل جماعي بالجيتو كل يوم
    Ja, wenn du mit Massenmord leben kannst, dann auf alle Fälle, genieße die Show. Open Subtitles أجل، إن كنتَ موافق على قتل جماعي حينها استمتع بالأمر، بكل الوسائل -مالذي تتحدث عنه؟
    - Das ist tragisch. - Das ist Massenmord. Open Subtitles ذلك مأساويُ إنها قتل جماعي
    Kindersoldaten. So junge Kinder wie meine Neffen, die verschleppt und mit einer AK47 ausgerüstet werden und gezwungen werden zu töten. Sie sind sogar oft dazu gezwungen ihre eigenen Eltern umzubringen und die eigenen Geschwister. Eine Rebellenarmee, die Massenmord begeht aus keinem politischen oder religiösem Grund, einfach so. TED الأطفال الجنود، أطفال صغار بعمر أبناء أخوتي اختطفوا وأُعطوا أسلحة وأُجبروا على القتال، وليس أي شخص، بل أجبروا أحيانا على قتل أبائهم، وأشقائهم... جيش المتمردين ارتكب جريمة قتل جماعي بدون سبب سياسي أو ديني، فقط هكذا.
    Das ist Massenmord. Open Subtitles انه قتل جماعي.
    Es ist Massenmord. Open Subtitles إنه قتل جماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more