"قتل نفسها" - Translation from Arabic to German

    • sich umzubringen
        
    • sich umbringen
        
    • tötet sich
        
    Angenommen, sie nahm die Schlaftabletten, um sich umzubringen. Open Subtitles أجل. ربما إنها تناولت حبوب .مهدئ بهدف قتل نفسها
    Sie sollen einer Patientin geholfen haben, sich umzubringen. Open Subtitles و لقد سمعت قول بان قد ساعدت مريضه على قتل نفسها
    Sie hat mehrmals versucht, sich umzubringen. Open Subtitles لقد حاولت قتل نفسها أكثر من مرة
    Ich werde nervös, wenn meine Schwester sich umbringen will. Ist so eine Macke. Open Subtitles انا اتوتر في كل مرة اختي تحاول قتل نفسها انه هوس
    Als ich ankam, sah ich dass sie sich umbringen wollte. Open Subtitles وعندما ذهبت إلى هناك, أدركت أنها تحاول قتل نفسها
    Mami erwischt sie auf frischer Tat, flippt aus, zerstückelt sie und tötet sich selbst. Open Subtitles و قبضت عليهم الوالدة بالجرم المشهود لذا جنّ جنونها فقامت بذبحهم و قتل نفسها
    Gut. Mrs. Watts versucht sich umzubringen. Open Subtitles وكانت السيدة واتس تحاول قتل نفسها.
    Das ist Dr. Grey. Die versucht, sich umzubringen! Open Subtitles إنها دكتور جراي إنها تحاول قتل نفسها
    Meine ALS Patientin hat mir gerade gesagt... das sie versucht hat sich umzubringen Open Subtitles مريضتي أخبرتني بأنها تحاول قتل نفسها
    Sie hat versucht sich umzubringen, direkt nach ihrer Kündigung beim Präsidenten, und sie hat gelogen bezüglich der Sache, wo sie arbeitet und nun sind die beiden hier, in diesem Büro, mit Ihnen. Open Subtitles لقد حاولتْ قتل نفسها بعد أن قدمت استقالتها من العمل لدى الرئيس وهذه لم تقل لحساب من تعمل والآن هما معًا في هذا المكتب معكِ
    Sie hat gestern versucht, sich umzubringen. Open Subtitles لقد حاولت قتل نفسها ليلة الأمس
    Sie hat schon mal versucht, sich umzubringen. Open Subtitles أوتعلم فقد حاولت قتل نفسها من قبل
    Deine Schwester hat wieder versucht, sich umzubringen. Open Subtitles أختك حاولت قتل نفسها مجددا
    - Sie versuchte, sich umzubringen. Open Subtitles -لقد حاولت قتل نفسها -لا، لم تفعل
    Sie hat versucht sich umzubringen. Open Subtitles لقد حاولت قتل نفسها
    - Sie versuchte sich umzubringen. Open Subtitles حاولت قتل نفسها
    Hannah sagte nie, dass sie sich umbringen wollte. Open Subtitles هانا لم تقل لي قط إنها تفكر في قتل نفسها
    Eines Tages rastet sie aus und will sich umbringen, aber sie merkt, dass Selbstmord dieses Jahr out und Mord eine gesündere Therapie ist! Open Subtitles يوم واحد وتريد قتل نفسها. لَكنَّها تُدركُ بأنّ إنتحارِ المراهقِ ليس الموضة هذه السَنَةِ... و القتل أصح بكثير من التأثير العلاجى.
    Ich bekam einen Anruf wegen Sara, sie... wollte sich umbringen. Open Subtitles "لقد تلقيتُ مكالمه بخصوص "سارة لقد حاولت قتل نفسها
    Deine Mama... wollte sich umbringen, in den Augen Gottes ist das eine Sünde. Open Subtitles والدتكِ... لقد حاولت قتل نفسها... فى نظر الـرب ، هذه خطيئة
    Die Mutter eines Fünfjährigen tötet sich nicht wegen einer Depression. Open Subtitles لا أظن أن أماً لديها طفل بعمر خمس سنوات تقدم على قتل نفسها بدافع الكآبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more