Niemand wird in der Lage sein, euch zu finden, Regierungen, alte Feinde, alte Freunde. | Open Subtitles | لن يتمكن أحد من العثور عليك، حكومات ، أعداء قدامى ، أصدقاء قدامى |
Wir sind alte Bekannte. Aus dem Schützenverein. | Open Subtitles | انا والأنسة أصدقاء قدامى لقد كنا نصوب معاْ |
Das sind alte Freunde! Körpersprache ist doch was Feines. | Open Subtitles | يبدو أنهم أصدقاء قدامى لغة العضلات شيء جميل |
Wer will schon einen alten Gaul heiraten? | Open Subtitles | من يريد الزواج من مجموعة قادة قدامى عاطلين ؟ |
Plötzlich war ich mit einer neuen eigenen Familie gesegnet, die ich mit alten Freunden teilen durfte. | Open Subtitles | وقدكانمنالمفاجئليأنه أنُعم علي بعائلة جديدة تخصني و أيضاً أصدقاء قدامى يقاسمونني ذالك |
Weil, wie du mich anschaust, scheint es, wir seien alte Freunde. | Open Subtitles | لأن الطريقه التى تنظر بها لى يجب أن تكون بين أصدقاء قدامى |
Weil wir alte Kumpels sind, gibt's noch was dazu, was Sie vielleicht brauchen. | Open Subtitles | بما أننا أصدقاء قدامى سأعطيك هدية، قد تفيدك |
Das sind alte Bekannte. Wir treffen uns oft auf dem Meer. | Open Subtitles | انهم أصدقاء قدامى قابلناهم في العديد من الأوقات في البحر قبل ذلك |
Väter und Söhne, Mütter und Töchter, Ehepaare, frisch Verliebte, alte Freunde. | Open Subtitles | الآباء والأبناء، الامهات والبنات والازواج وزوجاتهم اصدقاء، صديقات و اصدقاء قدامى |
Ich weiß, alte Feinde, neue Verbündete, aber trotzdem. Sie halten die Informationen für falsch? | Open Subtitles | أعرف هذا، إنهم أعداء قدامى وحلفاء جدد، وكل هذا الهراء |
Ich bin eine alte Kundin. | Open Subtitles | لا، ليس بهـذا الشكل. نحن زبائن قدامى على أيَّة حال. |
GOSSIP GIRL: Manchmal sorgen die Sterne dafür, dass 2 alte Freunde wieder zusammen finden. | Open Subtitles | احياناً تتصطف النجوم من أجل اصدقاء قدامى أصبحوا معاً |
Ilithyia hat so gut über euch gesprochen, dass ihr mir wie alte Freundinnen vorkommt. | Open Subtitles | حقاً هذا يدل على رقي كبير منك أشعر وكأنني مع أصدقاء قدامى |
Sind nämlich alte Freunde, George. alte Freunde. | Open Subtitles | أصدقاء قدامى, كما ترى يا جورج اصدقاء قدامى |
Ich sagte ihm, dass wir alte Freunde sind. | Open Subtitles | قلت له أننا أصدقاء قدامى . لذلك قام بها من أجلك |
Ein paar alte Freunde haben es für mich getan und dann habe ich sie getötet. | Open Subtitles | فإنّي لم أعلم مكانها تحديدًا، إذ كلّفت أصدقاء قدامى بذلك ثم قتلتهم. |
Bringst Käse und Wein mit, als wollten alte Freunde picknicken. | Open Subtitles | إذن ماذا تفعلين هنا؟ تحضرين الجبنة و النبيذ كأننا أصدقاء قدامى ذاهبين في نزهة؟ |
Ich muss mich von meinen alten Freund fern halten, verstehst du? | Open Subtitles | علي البقاء بعيداَ عن أصدقاء قدامى كما تعلم |
Doch für die meisten von uns wirkt nichts so gut wie ein schönes langes Gespräch mit ein paar alten Freunden. | Open Subtitles | .. ولكن لمعظمنا .. لا شئ يعالج .. أفضل من حديث طويل .. مع بضعة أصدقاء قدامى |
Es sind Freunde von mir, aus den alten Zeiten bei der Post. | Open Subtitles | إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد |
Aber Sie bringen 25 dieser Veteranen nach Joplin, Missouri, und sie erhalten dieses Gemeinschaftsgefühl zurück. | TED | لكنك ترسل 25 من قدامى المحاربين أولئك في جوبلين، ميسوري، يعود لهم الإحساس بالمجتمع. |
Sie stellen drei ehemalige Senatoren ein, ein halbes Dutzend pensionierter Generäle, ein ehemaligen Leiter der NSA. | Open Subtitles | لقد وظّفوا ثلاثة أعضاء قدامى بمجلس الشيوخ وعشرات الجنرالات المتقاعدين من ضمنهم رئيس وكالة الأمن القومي الأسبق |