"قدر أعظم من المجازفة " - Translation from Arabic to German

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Die palästinensische Seite ihrerseits muss akzeptieren, dass Israel bleiben wird und dass wirtschaftliche Zusammenarbeit enorme Vorteile bringen kann. Auf beiden Seiten bedarf es politischer Führungspersönlichkeiten, die bereit sind, für den Frieden echte Risiken auf sich zu nehmen, einschließlich des Risikos getötet zu werden. News-Commentary وكل من الجانبين يحتاج إلى زعماء سياسيين راغبين في خوض مجازفات حقيقية من أجل السلام، بما في ذلك خطر التعرض للقتل. فالجنود العاديون يخوضون هذه المجازفة في نهاية المطاف. لماذا إذن ينبغي للزعماء السياسيين ــ القادرين على إحداث قدر أعظم من الخير أو الشر ــ أن يكونوا في مأمن منها؟
    Es geht darum, ein besseres Verständnis dessen zu erhalten, wie Risiko funktioniert. Wenn das Wesen des Risikos angemessen analysiert und getestet wird, kann es effektiv gemanagt und sogar minimiert werden. News-Commentary وإدارة المخاطر لا تتعلق على أية حال بتقبل قدر أعظم أو أقل من المخاطر. بل أنها تدور في واقع الأمر حول التوصل إلى فهم أفضل لكيفية عمل المجازفة. وعندما يتم تحليل واختبار طبيعة المجازفة على النحو اللائق فإن إدارتها بشكل فعّال ــ بل وحتى تقليصها ــ تصبح في الإمكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more