"قدمه" - Translation from Arabic to German

    • sein Bein
        
    • seinen Fuß
        
    • sein Fuß
        
    • seine Füße
        
    • Vorschlag
        
    • den Fuß
        
    • ihm
        
    • seine Beine
        
    • Bericht
        
    • seines Berichts
        
    • Füßen
        
    • Beinen
        
    • empfundenen Dank
        
    • eine derartige Erklärung
        
    • oder Antrag eine derartige
        
    Irgendwann bemerkt keiner, dass sich die Schnur um sein Bein löst. Open Subtitles الحبل حول قدمه ينفتح بشكل غامض وهو يمشي في نومه.
    Und ich bin über seinen Fuß gelatscht, als ich ging, was, laut unserer Beziehungs-Eins-und-eins bedeutet, dass heute Abend der Abend ist. Open Subtitles بالإضافة، أني دُست على قدمه و أنا أُغادر والذي يعني بناءاً على حسابات علاقتنا أن الليلة هي الليلة الموعودة
    Als sein Fuß den Boden berührte, dachte ich: "Warum bringe ich nicht einen Drucksensor an seiner Ferse an?" TED في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟
    Und vielleicht müssen seine Füße wegen Erfrierungen amputiert werden. Open Subtitles ويقول أنّهم يتحدّثون عن بتر قدمه بسبب قرصة البرد
    Einem Vertreter, der einen Vorschlag oder einen Änderungsantrag eingebracht hat, gestattet der Präsident nicht, zu seinem eigenen Vorschlag oder Antrag eine derartige Erklärung abzugeben. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بأن يعلل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    Er schießt ihm in den Fuß, und er sagt ihm, daß er ihm mal könne. Open Subtitles يضربه بالرصاص في قدمه فيخبره بأن يذهب للجحيم
    Tagsüber hängt er ihm eine Kalaschnikow um und nachts Glöckchen an die Füße. Open Subtitles في النهار يضع الكلانشنكوف في يده وفي الليل يضع قيود في قدمه
    - Oh, mein Gott! - Holen Sie was, um seine Beine zu stützen. Open Subtitles يا الهى احضر شئ ليسند قدمه عليه
    Ich kann nicht glauben das er die Säge lange genug an sein Bein gehalten hat... war er high? Open Subtitles لا أصدق أنه حمل منشار لقطع قدمه أكان ثملاً؟
    "Eines Tages wird der König plötzlich sterben... sein Bein wird ihn töten, und wir werden vor Freude tanzen." Open Subtitles يوم ما سيموت الملك فجأة ستقتله الاصابة التي في قدمه عندها سنحضى برخاء القرن
    Einer unserer Männer kam dazwischen und durchbohrte sein Bein, bevor ich ihn töten konnte. Open Subtitles أحد رجالنا تدخل و طعنهُ فى قدمه قبل أن أنتهي منهُ.
    Als der Arzt aber den Schuh abnahm, bot sich ein überraschender Anblick: der Nagel hat kein bisschen seinen Fuß berührt. TED ولكن عندما خلع الأطباء حذاءه، وجدوا منظرا مفاجئا فالمسمار لم يلامس قدمه على الإطلاق.
    und er versucht die beste Stelle für seinen Fuß zu finden. TED وما يحاول فعله هو تعين أفضل موقع لكي يضع قدمه عليه
    Uh, dank der Mahngebühr, ein aufrecht stehender Bürger, der seinen Fuß während meiner Aufsicht abschnitt... Open Subtitles , حمداً للراحة مواطن قطع قدمه , أثناء مراقبتي
    Er stolperte nicht, sondern fiel hin. sein Fuß hatte gezuckt, deshalb sah es so aus, als wär er gestolpert. Open Subtitles انحنت قدمه قليلاً أولاً هذا ما جعلها تبدو كتعثر
    Wenn wir ihn erschießen, geht sein Fuß vom Pedal, und der Wagen rollt los. Open Subtitles افعل شيء ما - إذا قمنا بضربه، قدمه ستنفصل عن الفرامل ، وتلك الشاحنة ستنطلق؟
    Du solltest nicht den Boden mit ihm wischen! Hebe seine Füße hoch. Open Subtitles لا يفترض ان تقوم بمسح الأرضية به أرفع قدمه للاعلى
    - seine Füße sind an den Boden gekettet. Und Ihre Wachen stehen direkt vor der Tür. Open Subtitles قدمه مقيده بالأرض لديك حرس خارج الغرفه
    Einem Vertreter, der einen Vorschlag oder einen Änderungsantrag eingebracht hat, gestattet der Vorsitzende nicht, zu seinem eigenen Vorschlag oder Antrag eine derartige Erklärung abzugeben. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بأن يُعلل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    - Ich komme raus aus dem Laden, der Polizist reißt mich am Arm, der Fernseher bricht ihm den Fuß. Open Subtitles لقد فررت .. ولكن إلى رجل الشرطة امسك ذراعي التلفاز سقط على قدمه وكسرها
    ihm lag ein Sandwich zu Füßen und er hat dich angelächelt, aber du ignorierst völlig... Open Subtitles ‏ أعرف بأن المرة الأولى التي ألتقى فيها بك أسقطت شطيرة ملعونة على قدمه
    Und dann hat sich eine von denen, um seine Beine und seinen Körper gewickelt. Open Subtitles وبعدها، واحدة من هؤلاء... التف حول قدمه وجسده ولم أستطع إنقاذه
    Das lieferte nun der Bericht von Kuznet: verlässliche Daten über die Produktion der US-Wirtschaft, Jahr für Jahr aktualisiert. TED لذلك ما قدمه لهم تقرير كوزنيتس كان بمثابة بيانات موثقة عن ما كان ينتج اقتصاد أمريكا، محدثةً عامًا بعام.
    4. lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seines Berichts; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لجودة التقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    Er hat ein Kribbeln in seinen Füße und Beinen. Ich will eine komplette Palette an Tests. Open Subtitles لديه تخدّر في قدمه وساقيه أريد إجراء كافة الفحوصات الشاملة
    2. spricht der Internationalen Arbeitsorganisation ihren tief empfundenen Dank für die technischen, logistischen und administrativen Beiträge ihres Internationalen Ausbildungszentrums in Turin aus; UN 2 - تعرب عن بالغ تقديرها لمنظمة العمل الدولية لما قدمه مركزها الدولي للتدريب في تورينو، من إسهامات تقنية وتشغيلية وإدارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more