Sie kannte ein Weidenlied, ein altes Lied, doch es passte zu ihrem Kummer. | Open Subtitles | . و كانت تتغني بتلك الانشودة انشودة قديمة تعبر عن سوء بختها |
Er stammte von einer alten Warlock-Linie ab, die den Rowe-Zirkel vorantreiben. | Open Subtitles | ينحدر من سلالة مشعوذين قديمة تهدف إلى تعزيز حلف، الرووْ |
Die Sage der "Söhne des Drachen" ist uralt und geheimnisvoll. | Open Subtitles | سلالة أبناء التِنِّيِّنْ قديمة جداً ويجري حبها في عروقهم |
Mein Chef denkt, ich spüre eine antike Schriftrolle von einem privaten Sammler auf. | Open Subtitles | رئيسي يعتقد أنني في الخارج اقوم بتعقب مخطوطة قديمة من جامع خاص |
Ich weiß, es ist altmodisch, aber mit deiner Vorgeschichte und Serenas Vater, der keine Konstante ist... | Open Subtitles | انا اعلم انها طريقة قديمة ولكن مع تاريخنا معا .. ولم يكن لسيرينا والد ثابت |
Er empfängt immer alte Filme. Da stimmt doch was nicht, oder? | Open Subtitles | إنه يلتقط أفلاما قديمة هذا لا يمكن أن يكون صحيحا.. |
Das ist eine alte Freundin, die ich lange nicht mehr gesehen habe. Hallo, meine Kleine. | Open Subtitles | هذة صديقة قديمة لماما و لم أراها منذ مدة طويلة |
Wie auch immer... Ich und er sind von unterschiedlichen früheren Stämmen. | Open Subtitles | على أية حال، أنا وهو، نحن من قبائل قديمة مختلفة. |
Dieses Fenster sieht für mich so alt aus wie die Säulen. | Open Subtitles | تلك النافذة تبدو وكأنه قديمة بالنسبة لي كما هي العواميد |
Mary hat eine hübsche Puppe bekommen. Und Peter bekam ein großes Messer. | Open Subtitles | حصلت مريم الصين دمية جميلة، وبيتر حصلت على سكين قديمة كبيرة. |
und mit ein wenig Spartanischer Hilfe, lieferten uns eure persischen Späher die Mörtel. | Open Subtitles | أسلافنا قاموا ببناء هذا الجدار بأستخدام أحجار قديمة من قلب اليونان نفسها |
Props hat eine alte Basketball Trophäe, der wir ein paar Flügel anlöten könnten. | Open Subtitles | الكواليس بها جائزة قديمة لكرة السلة يمكننا أن نلحم بعض الأجنحة فيها |
Ja, gestern habe ich Kaffee über meine Bluse geschüttet, und so war ich der Depp, der im Büro mit einem großen, alten Fleck | Open Subtitles | أجل . لقد سكبتُ القهوة على بلوزتى بالأمس لذا البلهاء المتجولة فى أرجاء المكتب ببقعة قديمة على قميصها ، ستكون أنا |
Ich verbrachte Stunden, zusammengerollt mit einem Buch, auf einer alten Couch. | Open Subtitles | كنت أمضي ساعات هناك جالسة على أريكة قديمة ومعي كتاب |
Das ist der Ausgang, aber am Ende gibt's einen alten Silo, den man hinaufklettern muss. | Open Subtitles | هذا هو طريق الخروج لكن هناك صومعة قديمة في آخره و يتحتم الصعود إليها |
Obwohl diese Ruinen uralt sind, geht doch etwas seltsam-bekanntes von ihnen aus. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذه المباني قديمة و لكن هناك شيء مألوف بهم |
Es ist eine Geschichte aus dem 21. Jahrhundert als auch eine antike. | TED | هذه قصة من القرن الواحد والعشرين مثلما أنها قصة قديمة. |
Ich weiß, das ist Los Angeles... aber ich bin altmodisch und bin gern für mich. | Open Subtitles | و يزعجني. أعرف أن هذه لوس انجلوس, لكنني فتاة قديمة الطراز و أحب خصوصيتي. |
Das ist eine alte Freundin, die ich lange nicht mehr gesehen habe. | Open Subtitles | هذة صديقة قديمة لماما و لم أراها منذ مدة طويلة |
Aber es sieht aus, als wurde dieser Barcode gedruckt auf einem altmodischen Nadeldrucker. | Open Subtitles | لكن تبدو هذه الشفرة التعريفية وكأنها مطبوعة باستخدام طابعة المصفوفة النقطية قديمة |
uralte Versprechen rechtfertigen nicht deine Absicht, meine Tochter zur Sklavin zu machen. | Open Subtitles | ما الهدف؟ لا محنة قديمة بوسعها قطّ تبرير نواياك لاستعباد ابنتي. |
Und so weiter. Nun, wenn Ihnen diese Ideen bekannt vorkommen oder vielleicht sogar veraltet, dass ist gut so, sie sollten Ihnen bekannt sein. | TED | الآن، إذا كانت هذه الأفكار تبدو مألوفة أو ربما حتى قديمة بعض الشئ، فذلك عظيم، ينبغي أن تكون مألوفة. |
Er hat sich ein sehr altes Motorrad ausgeliehen, mit Reifen, die eher Flicken als Reifen waren, um ein Motorrad-Taxifahrer werden. | TED | استعار دراجة نارية قديمة بإطارات كانت تبدو كرقع القماش أكثر من كونها إطارات ليصبح سائق أجرة بدراجة نارية. |